Table of Contents Table of Contents
Previous Page  260 / 452 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 260 / 452 Next Page
Page Background

'1:3 8

.

Libro primero

en. utro

lug~r

(a) : Tos

rn~ nda

· _ ra

de

vida~

r,Para

qué

derramó

su

mrentos,

Senor;

soa mas

dt ~nos

sangre , smo para

hacer de ella

d~ ·

ser

desea~os

que el oro

y

las una medicina coo que sanase tus

piedras preciosas, .Y

mas

dulces

llagas~

i

Para qué ordeaó

101¡

Sa–

que el panal

y

la

miel~

De mane-

c:ramentos, sino para remedio

y

, ra,

que no solo concede lo

que

socorro de los peéados

~

i

Q

~I

es

todos concedemos

á

la virtud; que uno efe

los mas

principales fruios

es su

maravillosa

excelen~ía

y

de

su pasion

y

de

su

veo

ida,

sioo

precios· dad, sino tamb'ieo .lo que habernos allanado el camino del

-

el

mundo le quita, que

es

dulzu · cielo , que

antes e

ra áspero

y

di.

ra

y

suavidad. Por doGde puedes

ficulto.-;o

~

Asi.lo

significó l c;aías,

tener por cierto que

los

que

ha-

quando dixo que en la venida Jel

cen esta carga pesada (aunque

M~sías lo.~

caminoc; torci dos ·

se

'Sean Christianos-,

y

vivan en la enderezarían ,

y

lo.e; ásperos se

ley

de

gr..a~ia)

no han aúa des-

allanarian (c).

Finalmente

i

para

ayunádose de este misterio.

Po~ ·

qué , .sobre todo esto, invt6 el

bre de ti,

tú,

que dices que eres Espíritu. Santo, si no

para

que de

Christiano,

di~ne :

i,pcua qué vin_o

carne

ce

hi~ic se es píritu~

tY

para

Christo al

mn~do;

para qué d er-

qué lo invió ea for

n1

de fue–

rarnó.

·su

~angrc;

.:u 9ué

iosti·

go (d), sino para

q w~

como

fuego

tuy6-

los Sacramento ; para

qué

te e.ncendiese

y

alum ~rase.

y

avi·

iQvió

al Espíritu

Santo~

i

Qué va e

y

trausformase en sí

m1~smo,

<JUÍere

decir Evangelio; qué qnie .,

y

te levantase

á

lo aleo, de don–

re

decir gracia;

qué,

Jesus1

iQué

de él baxó 1 iPara qué es la

gra-

significa este nombre tan celebra-

cia con las virtudes infusas '

q~e

do de ese mesmo Señor

<J,Ue

de ella proceden , sino para ha–

adoras~

Y-si QG'lo sabes, preguo· cer suave el yugo de Chrísto;

talo

al

Evangelista,

que

dice (b ):

para hacer ligero el

exeréicio

de

Ponerle has por nombre Jesu.s;

las virtudes ; para cantar en las

porque él hari salvo

á.

su pueblo

tribulaciones.;

para esperar en

los

de sus' pecados.

iPues

qué es ser

peligros,

y

vencer

en las

ten

ta·

Salvador

y

librador de pecados, dones

J

Este es

~l

princi-pio

y

el

aioo me recernos el percfon de los medio

y

el

fin del Evangelio;

pec a~os

pasados , y alcanzarnos conviene saber, que así como

gracia para excusar los venide-

un hombre terrenal

Y.

pecador

¡os~

iPara qué pues vino este Sal .

(que

fué Adam) nos hizo peca–

vador al mundo, .sino para ayu . dores

y

terrenos ; así otro hom–

darte á

salvar~

f.

Para qué

muri6

bre

celestial

y

justo ( q_ue

fué

en

la Cruz .., sino para matar

eb

Christo) nos

hiciese

celesc1al~s

y

pecado

1

iPara qué

resucitó

_des-

justos.

!

Qué otra cosa escriben

. pues de

muerto,

sino para

hac~r·

los Evangelistas; qué otras pro–

l e

resucitar en esta nueva uiane- mesas anunciaron

los Profetas;

qué

(a)

Ps,

1

S.

(b) -

Matth.

r.

(e)

lsai.

40. ·

(d) ·

Act.

:a.