![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0174.jpg)
~64
EXERCICI(}..S
.ry.
DoM.
temais
~
potque yo
estaré · siempre,
aun·que
invi..:
' siqlemente ,
con vosotros ;
mi
presencia corporal la
vais2~f
pel(der.
;
1
se acerca el
tiempo
en·
qu~
deqo
volv~l';
al
·Cielo '
de
donde
vine.
Vado
.ad
turm
qui
mi~it m~c: Y?1~ ~v~y
á
aque-t
qúe, me-
e?vió :
1E.t
ne~
mo: ex
vobts mterrogat -
me
, 1
quo vad1s?
y
tungu•
no
d~
voso.tros
me
pregunta
adonde voy. Esta
peq.ueija '.reC'onveneiom
~qQe:
·J
esu-e;hr-Ísto
ha~e
á
sus Apóstoles, es una i:o1portaríte 'leédon que
les·
da 'el Salvad0r
·á
ellos ;
y
tambiefi
á
ñosotros.
Quia
hcec
locútus sum•vobi.i
,
tristítia implévit cor ves
4
lrum:
porqae
os
he
dicho
que
me voy ,
estais
afli..
gides,
la
1
tristeza •se ha apoderado de vuestro
cora~
zon
~-
estais
consn~rn~dos
;
pero solo
sentís la
pér–
dfda de mi presencia
corporal ,
y
no
haceis
alto
so–
bre
la
gloria
que voy
á
recibir
subiendo al
Cielo,
donde·he
de
estár
sentado
á
la
diestra
de
mi
Padre;
ni
'Con'siderais
las
rgrandes
ventajas
que
habeiis
·de
sacar
de mi
gloriosa Ascension. Estais
muy
pega~
dos
á
los
sentidos ,
y
no os
mueve
sino lo que
es
sensible; por eso .ninguno de v.osotros piensa
en
preguntarme
pbt
la
·exc!!lencia
y
felicidad
de
aque–
ifa:
duke
mansion
de~s
Bienaventurados,
dónde
Dios
hace
ostentacion de toda
su magestad;
adond~
mi sagrada
humanidad va
á
recibir toda la gloria
que le es
debida ,
de
donde
os
he de ·enviar el Es–
·píticu Santo,,
que
debe ·dar la última
ma.rio
á
mi
grande obra ,
y
derramar
sobre
vosotws.
todos mis
dones. Os
digo que
me ·voy
á
aquel
que ·me··
en1Vió;
que me vuelvo al Cielo
de
donde
vine; 'Yen
lugat
de gozaros conmigo,
así. por la honra .que he de
recibir
aUá ,,...
~C>llio
!P<>r
las .
v~ntajasj ~qúe
*os·
r.esul~
·
ta-