Table of Contents Table of Contents
Previous Page  404 / 582 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 404 / 582 Next Page
Page Background

11

·3

s

¿

.

's

E R M

o

N

xx~v.

.

.

oucia

a

los Ciudadanos

a

las

fuen-

con

la

v1olenc1íl

de Pnamo

en

tes ,

y

aguas

de

la vida. Y aqui

acometer ,

y

la miferia del Tro..

afsienta

hermofamente

mi

difi-

yano en

padecer ,

y

fufrir,

uso

cultaJ.

Por

que

el

Cordero

no

de la mifma aluúon del rio:

Jos conducía .para el

refrigerio

de

fu

direécion

a

las aguas

de el

Mar , pues lo a(endia ériflalino

delante

de

fu

Trono

~

In ron/pu–

tú -'l'hroni

t'nquam

mart

vilreum

firni/1

chryftalo.

Por

que

no

a

las

aguas

de aquel

efplendido

río,

en

que navegaba

en

FalUas

de

criftal la Vida, por

venir ,

o

def.

cender fus

aguas de aquella

pe-.

í1a

obelifco

,.que era

Trono

de

el

.

Cordero,

y

afsiento

de

Dios?

Flu-

Apoc:.

e,

u.

.

.

d

J

fi

v•••

·

vzum

aqutH

Vtti:e

proce enum

ue

t-

rJe Dei,

&

Agni4

Por

que

folo

los

lleva

a

guftar de las aguas de

la~

fuentes

f

\'.;o no

hallo

otra

razon–

fino

porque los

governaba

con

prudencia.

Noten :

Bfta

diferen–

cia difcurro por lo general en–

tre

las

agua

del

ar, de los rios.,

y

Je

las

fuentes:

l~s

aguas

de el

Mar

fon

falobres

on

furiofas,..

tempeftuofas,

y

co e ica$: el Mar

es invadeab

e , nd

ad

·te Puen–

te ;

y

íi

calma

el

viento, es

intra–

table. Todo lo comprehende

aquel

verfo

gramatico:.

Cum

frrwlt

ejfi

¡;.(tum

Jiú1;

Mare

,

cum jit

amarum,-

·

P'ontus

,

quia Ponte

caret

,.

Sed- 4

4fUO'

"icitur·

tttf.Uor~

_

3

6· Las aguas de' los ríos

fort ·

pr·ecipitadas '

rapid~s

,

y

ruido.

fas:

le

defpeilan,fe deslizan,

atro·–

pellan ,.

ínondan ,

y

ahogan .. .

En

un

rio

delineo

Jerem1as

la

preci–

pitada

colera

del

E:~ercitO'

Egyp--

.

do en

la perf

ecudori

c·onfra

él

Hebret> :

~i1

eff

i/f

1,

q11f

quafi'

Jere.

ªP·4-'·

jlumen ttfaen"it,

&

ve(u'

jluvÍo'-

,.. 7.

,¡;

.•.

'

rarrr mtum'e

1

cunt·

gürg1te1

e;ús?

.A?.gyptu1

j/'uminis inflar

aftenait.

Y

el Poeta ,

p-ara

ponderar

léf

ve..

hemencia de el Exercito Griego .

Fit

vía

vi

rumpunl

aditus,

·pri.

mofqMt

truclá4nt.

lmmifsi

Danal

,

&

laú

loca

milite

romplént,

Non jic

aggeribus

ruptis cum

[pu-.

meus

amnis,

Exijt

,

oppojitafque

evicit

gurgi~

te

moleJ,

Fertur in

aura

' furens

tumu~

Jo

;&c.

Mas las aguas de una

fuente

fon

ferenas , too pacificas,

y

filencio~

fas , fon

tranfpare~tes

,

y

cla~

ras , fon

fagradas ;

y

muchos , ef.:

crive Nason , han reconocido

Divino Numen en las aguas de

una fuente :

Fons

facer bunc· mu!.

ti

NtírtierJ

haber1

putant.Son

aguas

contenidas

entre

fus limites;

y

1

fi

rebofan ;

es

para

regar

flores,–

ftn detriqiento de

fus (ragran–

das :

Diffundit

undas

t

jive per·

flores novof,

que efcrive

Seneca.

Pues por

elfo

los

conducía

el

Cordero

a

las fuentes,

y

no al

tío·, ni

al

Mar ,

que

tenia

a-

Ia

vifta;

porque

como

los

gover..;,

naba con prudencia ,

quifo dar

~

entender, que· en

fu

tiempo

no

avia:

de aver amarguras, quie–

bra~,

violencias '

injurias;

que

excitaffen llantos, que provocaf ..

fen

quexas·

1

que ocaíionaffcn do.;

lores,.ni lamentos,

y

qoe

todo

avict

de·

fer

feteni~ad

1

dolzuTa,

fuavídad; aliento,

y

vida:, por–

-que

era

la

prudencia

la

virtud

que

governaba:

Et

non erit am–

plit'u

: :·

Qgoniam

,

&r.

37"

Yadixe,

que

el Templo

d'e Salom6n füe

idea

<le la Ce–

Jdtia1

Jerufalen ,

afsi por lo q a-·

drado de

fu

cor..textura ,

co rno

porqú~ C~riflo~Cordero

deDios-,

la

Vir.

1.

iEnei.

Ovid.

Sen. in

Hr~pol.