6
LA PROPHECIA DE OSEAS.
vos ; dicetur eis : Fi!ii
Dei
vi-
ventis.
e
~
1
Et congregabuntur
filii
luda , et filii Israel pariter : et
t.¡ionent sibimet caput unum , et
ascendent de terra: quia magnus
díes Iezrahel.
•
La exposicion de este lugar se pue–
devcrenlar.deS.PEDROir.
r~
• Esto se refiere a los dos Reynos de
Judá y de IsraB , quanJo vueltos del
cautiverio de BabyJonia, no formaron si–
no un solo Pueblo que obedecía a Zoro–
babél ; pero mira principalmente al Rey–
no espiritual de los Christianos , que se
compondría no s::>lo de los J !C::!íos e I s–
raelitas , sino tambien de Jos Gentiles.
3
Un
solo Caudillo
o cabeza que es
J esu Chris
.
Y subirán de la tierra ,
sal–
drán de su cantiverio,
~o
estarán ya mas
mio
1
vosotros ; se les dirá: Vo–
sotros sois hijos del Dios
vivo.
11
Y se congregarán en uno
los hijos de J udá,
y
los hijos deIs–
raél
2
:
y '\e elegirán una sola Ca–
beza, y su :::án de la tierra
3:
pues
grande es el dia de Jezrahél
4,
abatidos bax[ el poder del demonio.
4
La par :ula
quia
,
y en el Hebréo
~?k{,
no sie pre es causal, sino muchas
veces afirmat
va
como en este lugar ,
y
equivale a
sane
Q
certe.
El
dia de Jez–
rahél,
quis interpreta
simiente de Dio.·•
.
Grande cier lmeme será aquel dia c:n que
todo esto s verificará por la Encarnacion
del Hijo
Dios. Puede tambien enten–
derse
d~
· •S Christian<JS , considerados
como si
nte o hijos de Dios. Y a este
mismo s
:ido se puede reducir el He–
bréo en )Onde se lee
'~ni!
Izraél.
1
C
A
P 1 T U L
O
I I.
>
e
e
Remziun de Israél
y
de Judá. Reprobacion de Sarnaria
y
de sus hijos.
Restablecimif>Jito
de
lsraéf.
1
D
!cite fratribuse vestris:
1
Decid a
vu~ü~s
· her-
Popu!~
meus ; et - sorori
ve-
m~os:
Pueblo mio;
y
a ·vues-
st~/.?:
Misericordiam consecu-
t¡:a hermana : La que alcanzó
0
~·
misericordia
1
•
~
.2
Iudicate matrem
vestr~m,
2
Juzgad a V\]estra madré,
/,/"'
iudicate: quoniam ipsa
non~l'f"~dla
2
:
porque ella no es
~
Este versículo es muy obscuro. Se
tengais por desesperada su salud : exiJor-
le pueden dar entre otros estos dos sen-
tadlos y convidadla:J a penitencia, ha-
tidos : Tú , Q,éas , y los otros verdade-
ciéndoles presentes' las obligaciones
qu~
ros fieles , &ecid a VUy"'_tros hermauos , a
tienen los que hin de llenar el honroso
Jltuellos que se llama'ríPueblo mio,
y
a
título de Pueblo mio: del mismo modo a
. vuestras hermanas las que l1an alcanza-
vuestras hermanas , para que se pongan
do misericordia : juzgad y argiiid a vues-
en estado de que yo me
~piade
de ellas,
tra .madreJa Synagoga , que me ha falta-
y
puedan entrar en el número de las que
do a la fe, y se ha pros\Ítuido a los ído-
han alcanzado misericordia.
los.
O
tambien: Vosotros los de Judá,
• Condeuad los excesos de vuestra
llamad a vuestros
~rmanos
los de las
madre la Synagoga ; o de Samaria y de
diez Tribus : Pueblo mio ; esto es, no
las diez Tribus ; o de toda la Nacion.
)
'
.
o