Table of Contents Table of Contents
Previous Page  78 / 366 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 78 / 366 Next Page
Page Background

f. 2-7v:

TEXTO

f.

8-l2r:

f.

l2v-l7r:

f.

l7v-22v:

f.

[23]-27r:

f.

27v-33r:

f.

33v-38r:

f.

38v-44r:

f.

44v-49v:

f.

50-55v:

f.

56-6lr:

f. 6lv-66r:

f.

66v-70v:

f.

7l-77r:

f.

77v-83r:

f.

83v-88v:

f.

[89)-94 v:

f.

[95)- l

OOv:

f.

l01-108v:

36

por Sermones.»

I

[Letra capital]

«Nos Don Toribio A/phonso I Mogrouejo»...

«Dada en la/villa de Arnedo de/ Piru, a veyntey tres dias de/ mes dejulio,

de mill y quinietos I y ochenta y quatro anos. IT Archiepifcopus de /os

Reyes. I Por mandado de ju S. Jlluftrifsima, I loan Rodriguez Secretario» .

Aprobaci6n.

«Proemio de /os Sermones.»

I

[Friso]/

«Del modo qve I se ha de tener en

ense I nar, y predicar a /os I Indios».

[Friso]

«Sermon primelro enqve se declaran /os I primeros prefupueftos

de la Fe»...

En

espafiol, quecbua y aymara.

[Friso]

«Sermon II. En qve se decla/ra quanto enoja a Dios el peccado»...

En espafiol, quechua y aymara.

[Friso]

«Sermon Ill. En qve se dee/a-Ira, como el vnico Remedio de /os

hombres para I librarfe def peccado, es le/u Chrifto»...

En espafiol,

quechua y aymara.

[Friso]

«Sermon 1111. En qve se declara I lo que hemos de hazer para fer

f a/uos, y/o pri-lmero como hemos de creer»...

En

espafiol, quechua y aymara.

[Friso]

«Sermon

V.

En qve se ensena I que co/a es

Dios>~;

..

En

espafiol,

quecbua y aymara.

[Friso]

«Sermon VJ. En qve se enselna como Dios crio a /os Angeles»...

En

espafiol, quechua y aymara.

[Friso]

«Sermon VII. Como crio Dios la I tierra, y a/os primeros hombres

y de ju defobedilencia»...

En

espafiol, quechua y aymara.

[Friso]

[S]«ermon VIII. Como fvndo lesv/ Chrifto, la Janeta Yglefia» ...

En espafiol, quechua y aymara.

[Friso]

«Sermon IX Qve no basta so I la la f

e

para f a/uarfe»...

En

espafiol,

quecbua y aymara.

[Friso]

«Sermon X Qve cosa sea sacra/mento: y de/ Baptif mo que es puerta

de todos»...

En

espafiol, quechua y aymara.

[Friso]

«Sermon XI. Qve el qve ha peccaldo defpues de/ Baptifmo...»

En

espafiol, quechua y aymara.

«Sermon

X.11.

En qve se tra-/ta, como para que la confefsion /ea qua/

deue, ha de I preceder examen de la cofciencia»...

En

espafiol, quecbua y

aymara.

[Friso]

«Sermon XIII. En que se tra-/ta de/ fanctifsimo Sacramento de/

a/tar»...

En

espafiol, quechua y aymara.

«Sermon. XIII!. En qve se tra-/ta de/ Sacramento de Confirmacion»...

En

espaiiol, quechua y aymara.

[Friso]

«Sermon

XV.

En qve trata I como la continencia es eftado mas

perfecto»...

En

espaiiol, quechua y aymara.

[Friso]

«Sermon. XVI. En qve se de-/c/aran /os impedimentos que anul/an/

el Matrimonio.»

En espaiiol, quechua y aymara.

[Friso]

«Sermon. XVII. En qve se tra-lta de/ Sacramento de

la

Extremavncion»...

En

espaiiol, quechua y aymara.

[Friso]

«Sermon. XVIII. En qve se tra- I ta como toda la fey de Dios efta

en diez palabras»...

En espaiiol, quechua y aymara.