Previous Page  286 / 628 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 286 / 628 Next Page
Page Background

$t)L~

BORLA.

Pilei panicula

,

apex·~

icis.

$

lP~.,..Ll\

d)

ii)

BORLILLA, ó BORLITA.

L evis,

ve! tenuis apex

$

ii~

z).

BORLON.

Pergrandis apex.

z~

$

z~=::::.

BORNE

arbol especie de roble.

La–

burnum

,

ni

$

l:J~vJ..w

BORNEARSE LA MADERA

tor–

cerse, hacer combas.

Contorqueri,

~

~

oblique iiif!-ecti.

[~ [~

$~t.=.

BORNEAR

torcer ,

ó

ladear alguna

cosa.

F/e¡;tere

,

deviare.

~

$¡Ji.~

BORRA

la cordera que tiene un año,

llamase tambien

BORREGA.

Agna

annicula

$

i:-:~ ¡¿~_)

BORRA

el poso del aceyte.

Fraces

o!ei

$

O?.)\

v~

$

~

BORRA

pelo de cabra de que se rehin·

chen los coxines ,

y

otras cosas.

Tomentum , ti.

':fj.l\

ii~\ ~

$

~::,

.

r.fa

J\

d~l\ ~ ~

BORRACHA

bota para el vino. .

Utriculus vinarius

,

z~ter

parvulus

vino deferendo

$

fa=,j

z¿Sj

·

BORRACHA

la muger que se ha toma.:

do del

vino.Ebria mulier

$

u\h

$L~

BORRACHERA

embriaguéz.Ebrie–

tas, tis

,

crapu!a, vinolentia,

te.

$~l\

NO HAY SECRETO DONDE REYNA LA

BORRACHERA.

Úbi ebrietas regnat

nu!lum

se~retum

est.

~

e:

~

$F:i1l:J~

BORRACHO.

Ebrius, vinolentus,

vino madidus

,

obruttts.

01.,,.S.....

$

~J'l.S..: · ':f~

BORRACHON.

Ebrioms, vinosus,

a,um$z~$~

LA MUGER BORRACHONA ES IRACUN-

ROR

DA.

Mu!ier ebriosa est iracunda.

$

ü~ ~ z~I zl.,,.~\

BORRAR.

D e/ere

,

abradere

,

obli–

terare.

v--1

$

u-=-c--?. u.s>..A

/{J.

~

c,...u,

$

V....,k?,

BORRAR ,

Ó

BORRARSE DE LA MEMO–

. RIA

olvidar alguna cosa del todo.

Oblivi9ne de/ere

,

e

memoria exci–

dm

$

~

u-5

BORRARSE LO ESCRITO.

Dele–

ri

$

u=-c,.;.?.

u=-o-:i\

BORRADO.

De!etus, a, um

$~:s:-...,,.A

$~$~

BORRADOR

el primer escrito en

que se hacen enmiendas

y

correc–

ciones.

Charta in qua aliquid pri–

mi~m

scribimus

,

quod deinde dili–

gentius sit scribendum

$

ii~

BORRASCA

tempestad,

ó

tormen–

ta del mar.

Procella,

te,

tempestas,

tis.

z~

$

i1=-:--\\

l:JL~

$

~

$

rlYo~I

HUBO UNA GRAN BORRASCA, DE SUER·

TE QUE ESTUVO LA NAVE

Á

PELI–

GRO DE HACERSE PEDAZOS.

Facta

fuit in mari tempestas valida, ita

ut navis periclitabatur conteri.J'k

~\ ~

i1=-:-ll

Ls;

~

.;s

$"

J'~~\ ·~.k ~~¡

BORRASCA

el temporal fueáe,

ó

tem–

pestad que se levanta en

la

tierra.

Turbo, nis

,

ventorum procella.

(i:J'

$~L.s:

LA BORRASCA TODO LO HA ARRUINA–

DO.

Ventorum procella dissipavit

omnia.

~

->:;?

J-ckl\

f:-?._,Jl

$~

BORRAXA

yerba

conocid~.

Bu–

g1ossa

,

te

,

borago, inis.

J'y.¿5\

~LwJ

$

ii·'

LSI

BORREGO

el cordero que no ha

U'é–

gado

á

un año.

A gnus hornus

,

ve/

tener nondum anniculus

$

t}~v

BORREGUERO

el

que cuida 'de los

borregos.

Agnorum anniculoritm

pastor

$

l:JLi.,.sJI

~\J'

J30RREGUILLO.

~~ellus,i.

0J.ri

-

.

.

$~

BOR-