, sos
0
$
~~ ~t.;.:=?.
LA
v.:::."i
· SOS'fENERS:E. apoyarse
,
ó
ser~irse
d,!!
Ufl
oacuJo ,
Ó
_palo por apoyo.
Nitt,
imi'iii bd·culi
,
ve! hiculo
,
vel
in
b.1c1dwn
$
;--
~-?. ;~
$
~Lf§:5~\ ~
._,.;._A_:?.
~\
SOSTENIDO.
Fultzu, szfultus,
in–
nixus ,
a
,
1tm
$
v~.:;,,,.,,,o.,
SOSTENIENTE
el
que sostiene. Di–
cese tambien susTENIENTE.
Su'bsti-
nens, tis
$
~?.
uj.llSOSTENIMIENTO'la accion de sos–
tener.Dicesé tambien susTENIMIEN·
TO.
Fu/tura,
.e,
Ju!címenfttm, ti.
$.il.i...2'.~1
SOSTITUIR, lo mismo que sunsrr–
Turn.
SOSTITUTO' lo mismo quo
SUBS-
TITU
TO.
SOT
SOTACOLA, lo mismo que ATA–
HARRE,
Ó
GURUPERA.
SO
TAN
A.
Ta!aris
,
longior, promis-
sior tunica
$
y?.b~ ir:?b~
SOTANA
MBT.
la
zurra,
ó
golpes que
se dan
á
alguno.
Castigatio, ver-
beratio
,
nis
$
iJ.:G
DAR UNA SOTANA
Á
ALGUNO.
Áfi–
quem verberibus accipere, verbera-
rr
$
.Lili
f~I
'-:-'.r..'.a?.
'-:-'.r"'
SOTANO fabrica subterranea , que
está debaxo
del
edificio.
Cella sub-
terrama
1
hypogeum, ei
$ii:~-~\y-:-~
$
y?..ilv"' '-;-'l.i.r"'
SOTERRANEO el lugar que está
debaxo de tierra. Dicese tambien
SOTERRANO',
y
sunr.ERRANEO.
Sub-
"0,
~erranez~s
,
a
,
um.
~
1.ii-\
t-.;,J,,.
'
$~)~:;
_,1
!B
D
IFICI<t.lOTERRAN
EC>.
/E
d!ficium su
f;.
terranmm, hypogemn, ei.
~J'L,,.t:
$L:_5~=>
SOT
SOTERRAR, lo mismo que
BN~ER•
RAR , SEPl:TLT'AR.
SOTERRAR enterrar qualquier cosa de–
baxo de
tierra.Atiquid defodere,in,.
fodere :
in
terra, ve/
in
terram de-
'
fodere
,
terra obruere
$
.rJ.?.
11
J
$
u"'
/ti
D;;
L~
tfª?.
t~-J
SOTERRAR
'Jl'fE T.
esconder alguna co–
sa, de modo que no parezca.
Ali–
quid
sub terram condere, abdere.
$
lf'v~1- º~:; L~ ~~ ~;,¿.;
SOTERRADO.
In terra
defassus,
lerra obrítf
w$
J'-''°"b
SOTIL
v.
SU'.
f.IL.SOTILEZA
v.
SUTILEZA.
SOTO lugar poblado de arboles,
ameno
y
umbroso.
Nemu_s
,
oris.
sa!tus,
iu
$
u;;1;.1
v~
SUA
SU pronombre pósesivo de
la
tercera
persona , que significa lo que es
propio ,
ó
de algun modo
le
perte–
nece.
Suus
,
sua, suum.
En
la
len–
gua arabiga se expresa este pr-o–
nombre con una dé estas termina-
ciones.; para mase.
~-
para
fem.
~
Para
la
inteligencia de este pro–
nombre, vease mi Grall1atica
f.
61.
donde con exemplos queda expli·
cado.
Este pronombre se puede deci1• tam·
bien por
ejus, illius, ipsiw.
v.
g.
su
PADRE.
Pater ejus,
con
la
ter–
.
ininacion femenina sé dice$.
~Y.r
con la masculina
$
Y,\
ó
l!J?I
EL PADRE QUE
QUIERE
MUCHO
Á
SU
HIJO.
Pater,
qui plw .equo
diligit
filimn suttm.
:_;,_?\
:.~
uJJI wYI
$
:~t: y~ LA~: v~~t
NO PUEDO SUFRIRLE POR
SU IMPRU.,
DENCIA.
Ettmferre nequeo propter
illius imprudmtiam.
~.:::..\
.ru-'f
L,,.
$
~
ill
J.~Y
,
,
SUA-