Previous Page  229 / 652 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 229 / 652 Next Page
Page Background

RAI

"

f

$

!>.,f;,IÍ;:;,

1.:)-:

~;:;, t~

tr;

(POR QUÉ SE'HA SECADO ESTE ARBOL?

PORQUE NO TENIA RAIZ.

¿Quare hdJc

arbor

ar~it?

quia non habebat ra-

.dicem?

~,,..~..::-J\ 3~ ~?.l.:->~

":!'i

$

L,~ L~

0

~L

..

0

if

Á

RAIZ

JIIOD. ADV.

junto alguna cosa,

ó

tan cerca de ella, que no inedia

otra entre las dos; como:

Á

RAIZ

D E LA CARNE.

P .:llem, et carnem

p ertingens, tis : caro adh-erens, tis.

J-.a~,:

_,1

~~\

if

~Y" ~

$

t~.U\ ~

Á

RAIZ DEL ARBOL.

Ad radicem ar-

boris

$

~~\

J_,..,,\

~

Á

RAIZ DE LA TIERRA.

Sii.nmur. humo:

summa humi supeijicie.

is.~)

uh

$~j-if\

Á

RAIZ DEL MONTE EDIFICÓ UNA GA–

SA.

Ad radices montis tediftcavit

domum

$J..:-~\

JJi.-1

y;

l~? ~\

RAJ

RAJA la astilla que se corta de ª!:

gun leño.

Assula,

.e.

v y --.ii._¡¡,_,

$

L?-:-:'Ll-'

RAJA

Ja

hendedura , abertura ,

ó

quiebra de alguna _cos_ª;

Fissura,

scissura

,

te

$.

üy.ii.

;:;,

~;,

RAJAR

hender.Afiquidfindere,dej-

findere

$.

J.á?.

~

RAJAR

LEÑA.Ligna findere, scindere.

$.

1.:--'k~~

V"".f=?.

IÍ..:.s

FACIL DE R,AJAR.

Fissilis

,

e.

~

$0~~~.ii...L_,1

RAJADO.

Fiss~s!

dflfissus

,

scissus,

a,um$.ü~

RAJANTE el que raja.

Frangens,

scindens

$

V""fu?.)

\

..j..::-..?.

":!j.l\

RAL •

RALEA raza ,

ó

casta ; como

:

RA-

RAL

LEA

de paxaros.

Passerum genzts.

$.J'Y:':kl\

~

RALLAR desmenuzar alguna

cos~

estregandola en el rallo.

Radul.1

a!iquid deterere

,

abradore.

~-~

$1Í.:~ A$~=?.

RALLO plancha de hierro con agu–

jeros para desmenuzar el pan, &c.

Radula,

te,

lamina asperis

Jor~-

minibus instrttcta

$

~l:-A ~AA

$. &:-_;JI _,I

;.,:1¡

¡¿.S,=A

RALLADURA.

R amentwn, ti.

$~v"L~$¡¿~

RALO lo que carece de densidad;co·

n10: PAÑO RALO.

Pannus rarus,

raro ft!o textus

$J.~,:

t_;;.

RAM

* RAMA , ciudad antiquisima en la

Pale,tina , situada en una hermosa

y

dilatada llanurá , distant.s;: de la

ciudad de Yafa quatro horas, y

siete de Jerusalen. En esta ciudad

hay unas diez casas de mercaderes

franceses con un Vizconsul;

y

su

principal comercio consiste en la

compra de algodon de que abunda

mucho aquel pais.

Hay

tambien

unas veinte familias de christianos

catolicos,

y

un hospicio de Tierra–

Santa en

el

que estuve yo Parroco

en

el

año 1760. El nombre de es–

ta ciudad es arabigo,

y

se debe de–

cir:

R amla

,

y

vale la arenosa,por

ser arenosa toda aquella tierra; pe–

ro los europeos ,'corrompiendo el

nombre, la llaman ,

RAMA.

R ama,

civitas P alestinre

$

~)

.ic:.l.A

J'

Esta ciudad es distinta de aquella de

que hace mencion el Evangelista

S. Matheo en el cap.

2 .

v.

r

8. quan–

do refiriendo la degollacion de los

Inocentes, dice :

Vox

in

Rhama

audita est plor.itus, et,ululatus

multzts.

La ciudad de Rama de que

habla S. Matheo , está situada

á

la