Previous Page  197 / 220 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 197 / 220 Next Page
Page Background

Garcilaso.

SO NE TO XXIII.

En tanto que de rosa

y

de azucena

Se muestra la color en vuestro gesto,

Y que vuestro

mirar

ardiente honesto

Con

clara. luz la tempestad serena:

Y

en tanto que

el

cabello,

que en

la

vena

Del oro se esc;ogió,

con vuelo

presto

Por

el

hermoso cuello blanco enhiesto

El

viento mueve, esparce

y

desordena:

Coged de vuestra

alegre Primavera

El dulce frut9, antes que

el

tiempo

ayrado

Cubra de nieve la hermosa cumbre.

Marchitará la

rosa el viento dado:

Todo 1() mudará

la

edad

ligera,

Por no hacer mudanza en su costumbre.

Este asunto

es

de

lo~

ma$

traqueado~

por los Poetas de to_aas

· ias lengnas

y

edades.

fa

vci:osimil que Garcilaso

~e

propuso

imitar el Soneto d el Petrarca muy parecido

á

este :

Me11tr1

che

[>

aUT'Q crin

'ti~

ondeggia

intorno

En ninguna parte

~~tá

mejor explicado este p,ensamiento

qu~

•en

el

Epigr4ma

d~

la,

Rou;

atribuiclQ

á

V~rgiiio.

·

Collige, virgo, rosas,

dum

tlos novns,

&

nova pw.bes,

~~

memo.a;

iit~ ~y~¡n

..¡ic;;

~roperar~

t.uu.m .

·

so...

o