guardando vn Indio al Interprete,tcnié–
do
delante
al Proteél:or,
para
pedir el
re
J
D
d
n1edio
de la
necefsidad que
le
aflige.
Vt
p
e procuran a
.
!udornm falurc lib.
omittam
(
co1no
dize
el
Padre
Acofia
p)
4
· CªP·
7
•
quam·
"gre,
qu&tmque
frigide
per
alienam
linguamfinf
ra tr11nfmijfus
veni"t,
atque
tn ipfavia
amfraélibus debilitatusfape-c-or
ru11t,vigore omni,qui ejiveluti dnimusfir
monis,extinc1o.Habla
de los interpretes.
delos Indios.
~falte
la
fatisfacion en
los eíl:ra–
q] Reficrelo
Naua
ños es claro,porq"' (
co1no
dixo T acito,}q
rrcre en·los d1fcur-
.
.
,
•
fosp :iliricos, g!. xo.
no
fe
halld:n obligados
n1
con fe,
111
con
fot.15.
N fid
;¡¡:,
n.
y
d
a1nor,
on e,nona
11
eÍ/1-utenentur.
e
quien
no tiene
fe,
ni
tiene
a1nor, no fe .
pu~de
tener fatisfacion,ni
confian~a.
Ef.
r]
Deprocur.Ind.fa-te
daño
íiptio
el
padre
Acoíl:a,
r
para las
1
1ur.lib+c.5.
Indias de los que
v~n
de Efpaña,que
In.. ,
dicum
folum vduti
alienum
,
atque
extr~neum habent,itaparum curant,
quod
nihil
amAnt.
Y
afsi
110
va
por hazer
bie
a aque .
lla tierra
que
no conoccn,íino por
fu pro,
pria comodidad, a enriquezer en pocos
~ños
a
coi~a
de
1nuchos,
que
no
puede ;
(JDere~isinftir.líb.
fer de otra manera(dize Oforio
r)
Pixpo .
·
~.fJl
0
H>3.
.
J
·
.
tdJ
quifpiam
opu
faaJ
pr¿tcr
modum
auge ~
r,,,
'