_j
~18
VOYAG~
/
)
jÍs n'ontau.círn
attachem.en,t
JHnu·
le sol qui les a vus
J,í):aitre.
Ai-rssi ,1'est-iJ
pas rare
de
les
~oi~ m~ttife
le
f
en
a
leurs cahanes' et aller
en
constru.ire 'd'~utres
dans la
Moldavie;
emmenant aYéc·
eux
t .ous le-urs
~:wupeau.x.
C'
€St
ainsi qtie la Bukowine a perdu,
9-a.ns·f
espace de lmit
an.1aées,
plus de onze mille
hestiaux.
;
·Comme tous>les Moldaves, les hahitans
de
la
BukowiE-e
S-Ont u:n mélange de plusie:urs
'natioIJ.S
différentes:
la la:a~gue qu'ils
parlent
est
le
meiUeur ,
guide qu'on puisse suiyre pour
déb:rouiller
le =
chaos de le,u:r histoire.
D~1
ter.nps des Romai:ns,
les ernpereu~s envoyerent des colonies da}'.ls
·~a
Dacie
transalpine. Ces colonies apporteren:t avee
elles ' les mreurs
' ~t
la
Ia:rwue de leur
patrie,.' et
. bien!ot,
pa:r
leur
i~1élange
av.ecles,
indigenei,
.on
, vit naitre u,ne langue nouveUe,
d'
origine r'omai:né,
1
lTiais
melée
d'un granq: nombre-d.e
m.o:ts
sar~ates.
Dans . Iá
suite,
les
Goths pénétreirent
dans
lá
Molda':ie et la
w·allachie,
e:t plus· tard enfin le:s
Huns parurent
dans
ces
d~1ix
provi:i:1..ces
avec les
Ma~yares
et
' les S:z..eklers. Toutes ces nations
adopterent' il est vrai,. la langue du
pay~' mais '
eiles
y
introduisirent ·une foule d'expressions et
de tournures q:ui ; contribuérent heaucoup
a
la
· corrompre. C'est
ainsi qlie
se forr.rie.rent la
fangue
des
M9ldaves et
celle
des
W
allaqn@s,
qui
~
beau–
coup
de rappo:rt avec elle. L'analogie qui
existe
entre
ces deux
idiomes
et l'ital1en'
s
7
explique
''"
/
l