Table of Contents Table of Contents
Previous Page  9 / 40 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 9 / 40 Next Page
Page Background

Yl

é la luz pública, con el epfgrafe de LIRA HUAMANGUINA,

una nueva producción intelectual del Sr. Dr. .José Salvador Cavero,

que viene a enriquecer la copiosa y dispersa bibliograffa sobre moti–

vos folklóricos de Ayacucho.

José Salvador Cavero, homónimo i pariente del ilustre magis–

trado y hombre público peruano de renombre internacional, es un jo·

ven sacerdote, orador sagrado y escritor, con alma de poeta y pletó·

rico de inquietudes culturales, que ha incursionado ya, con interesan·

tes composiciones del género dramático y novelesco, eu el campo de

las letras. Se destaca, especi&lmente, en el dominio del quechua,

con el que infunde la fé religiosa en forma convincente, como los an–

tiguos misioneros de la conquista, en el corazón de sus fieles aborlge·

nes

i

mestizos.

Como escritor quechuólogo, es uno de los más descollantes en el

Perú contemporáneo por la riqueza del vocabulario que posee, y la

precisión y exactitud del empleo de las palabras y oraciones, tanto en

verso como en prosa. La ortograffa que usa es la clásica de los cate·

quistas y cronistas hispanos, recomendada por la Gramática Quechua

del aydcuchan'o doctor Anchorena. Naturalmente que en este caso,

la eufonfa y la fonética se reoienten en vigor y pierden en tonalidad.

Para evitar lo cual, está recomendada p9r el Congreso Internacional

Científico de !900, sobre lbs trabajos presentados por el sabio prole·

sor norteamericano Boas, la ortograffa universal con signos conven–

ei<lna1es que expresen los sonidos de lüs idiomas primitivos que care–

cen de escritura. Pues, el quechu a que es idioma predominante gu–

tural, no puede ser expresad& con fidelidad mediante las letras del cas·

tellano que ex)liben hegemO'lfa de los sonidos explosivos.

Sus versos hiling'ues poseen gamas de gran soltura en la forma y

ostentan como temas, el amor ala tierra y al lugar nativo, a su pasa–

do esplendoroso, a sus hombres representativos. Son cantos a la Na·

turaleza bella, a los paisajes andinos, a los hombres de bronce, al in·

dio humilde, a las efemérides gloriosas, y en resumen, a todo cuanto

hay de grandioso en el suelo ayacuchano, capaz de despertar en el

hombre nobles sentimientos. Hay una acertada colección de poesías

de singular mérito.

Todo el conjunto de LIRA HUAMANGUINA es un himno a

la "muy noble e histórica ciudad de Huamanga", como dice el autor,

escrito con el amor filial de un poéta mestizo, que ha sabido juntar

las estrofas, como en una corona de ofrenda, las flores silvestres de

nuestros campos tostados por el Sol de los Anáes, con las rosas y

los

jazmines de

los hermosos jardines sevillanos de esta señorial ciudad

de }Iuamanga.

El dulce i melodioso idioma quechua, presta su flexibilidad y

armonfa para burilar los lincjos cantos, como éste: