Table of Contents Table of Contents
Previous Page  16 / 54 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 16 / 54 Next Page
Page Background

(

-H-

AI segundo alzar de la Hostia.

Ccapacc maquiquipi animaita chasqui.chiqud,

qquespichihuarccanqnin qquespichihnaycutacc. Hina–

tacc cacbun Jesus.

La bendición.

Ápu yaya checcacc Dios, Apu Dios Yaya, ñal\ui·

cuta tucuy ima hayckata· yallisp:>, cay pachapi uy–

husccaduna ccampin . snyacuyc;u, ccollanan Bendicion

Maquiquita qukhari.y. Ttantaycuta cunan ccuhuaic¡,u.

Dios Yayapacc gloria cachnn, Dios Churipacc gloria

cachttn. Dios Espíritu santupacc gloria cachun. Quimsa

persona hucc cayniyoec, hncc sapallan J?ios, _1\n•il'iay

huiñaipacc causayniyocc. Apn cjnyapayahuayco lDios

cay pachapi ccasi cacctiy cansayta ceohnayco, chai–

mantari Hanaccpacha cusi cansay gloriaman ¡:>ttsas–

cca casacccu. Hinatacc caehuu Jesus.

Plegaos Señor ñiscca_oráción.

Cay paellapi causanaycucama, ·Vaya cjuye.nacuy–

pi teccsihuaycn; cay pacha ppuchucacctinri, hanacc–

pacha cusi · gloriata htt-tlihnaycutacc. Hina·tacc ca–

chun Jesus.

Ténga~nuidado

de enseñar lo que sigue especialmente a los niños

y

gente rústica.

P. ¿Pin hostia consagra-sccapi? R . ]iesucristo lDios

Apnnchisme. P. ¿Imaynan caypi casqttian? R. Ucjun–

tin, Anirnantin causascacctne, imaynan hauaccpacha–

pi casquian bba, quiquillauqü. P. ¿]matatatc D.ioseca

hanaccpachapi rurasquian?. R. Allin runacunata huüiay–

pacc cusichiscan, maua a>lliu rnnacunatari snpay haa–

sipia buiñaypacc ñackarichiscan.

TimLien

ti

Slurdott ulaso d! las a:mas

preguñiará

al de\·tto

Comulgeote,

con b sagradi! comu–

tió!l

en la mano, en la formil que

!igu~:

P

~

¿Pin cay Hostia consagrasccapi? R , Jesacristo

Dios Apnn@hismi. P. ¿Imaynan cayr>i casquian?