(
-H-
AI segundo alzar de la Hostia.
Ccapacc maquiquipi animaita chasqui.chiqud,
qquespichihuarccanqnin qquespichihnaycutacc. Hina–
tacc cacbun Jesus.
La bendición.
Ápu yaya checcacc Dios, Apu Dios Yaya, ñal\ui·
cuta tucuy ima hayckata· yallisp:>, cay pachapi uy–
husccaduna ccampin . snyacuyc;u, ccollanan Bendicion
Maquiquita qukhari.y. Ttantaycuta cunan ccuhuaic¡,u.
Dios Yayapacc gloria cachnn, Dios Churipacc gloria
cachttn. Dios Espíritu santupacc gloria cachun. Quimsa
persona hucc cayniyoec, hncc sapallan J?ios, _1\n•il'iay
huiñaipacc causayniyocc. Apn cjnyapayahuayco lDios
cay pachapi ccasi cacctiy cansayta ceohnayco, chai–
mantari Hanaccpacha cusi cansay gloriaman ¡:>ttsas–
cca casacccu. Hinatacc caehuu Jesus.
Plegaos Señor ñiscca_oráción.
Cay paellapi causanaycucama, ·Vaya cjuye.nacuy–
pi teccsihuaycn; cay pacha ppuchucacctinri, hanacc–
pacha cusi · gloriata htt-tlihnaycutacc. Hina·tacc ca–
chun Jesus.
Ténga~nuidado
de enseñar lo que sigue especialmente a los niños
y
gente rústica.
P. ¿Pin hostia consagra-sccapi? R . ]iesucristo lDios
Apnnchisme. P. ¿Imaynan caypi casqttian? R. Ucjun–
tin, Anirnantin causascacctne, imaynan hauaccpacha–
pi casquian bba, quiquillauqü. P. ¿]matatatc D.ioseca
hanaccpachapi rurasquian?. R. Allin runacunata huüiay–
pacc cusichiscan, maua a>lliu rnnacunatari snpay haa–
sipia buiñaypacc ñackarichiscan.
TimLien
ti
Slurdott ulaso d! las a:mas
preguñiará
al de\·tto
Comulgeote,
con b sagradi! comu–
tió!l
en la mano, en la formil que
!igu~:
P
~
¿Pin cay Hostia consagrasccapi? R , Jesacristo
Dios Apnn@hismi. P. ¿Imaynan cayr>i casquian?