Com os nomes de parentesco usam-se no Nuba
e no Dravidico, prefixos possessivos que se corres–
pondem perfeitamente como por exemplo :
Mahas
tan-gar
seu filho
un-gar
vosso filho
Tamil
tan-dei
(seu) pae
un-dei
vosso pae
O suffixo reforQativo
-~
do Mahas em
ai--;
eu,
ir-'i
tu,
tar-7
elle
é
ic:!e:vtico ao suffixo do Malto
~n-i
eu
mesmo,
n-;_n-i
tu mesmo,
t7Ln-i
self (cPronomi », 147). "A's
fórmas do plural dravidico com
m
correspondem as
do plural (e dual) do Kunama em
-me
como Kunama
1
ame
nós dois,
áme
nós (exclusivo)= Kota
ame
nós;
• 1
portanto a connexao kunama
ená
tu,
;me
vós dois,
éme
vós
é
semelhante á connexao dravidica
~n
eu,
am
nós» e etc. Concluiu o Prof. Trombetti : 5<A es–
treita connexao que aqui pela primeira vez vem
demonstrada entre as linguas niloticas e dravidica.s ·
viria confirmar. a connexao anthro-pologica, que se–
gundo Haeckel, F. Müller e outros, existe entre a
raQa nubiana e dravidica». Em
c:l
Pronomi» á pg.
177,
depois de ter alargado o campo das comparaQoes do
Dravidico-australiano com todas as linguas africanas,
prosegue elle: "Parece que o Dravidico-australiano
é
mais affim ás linguas da Africa septentrional do que
ao Bantu :. e lembra o facto importante concernente
á construcQao, a qual na maior parte das linguas
africanas
é
directa, emquanto que no Nilotico (e Cus–
chitico)
é
inversa como no Dra.vidico-australiano.
O exame dos numeraes em seguida vem confir–
mar as suas deducc;oes
(Numerali
pg. 209). O Nuba
wera
l= Dravidico-australiano
wara,
Australiano
wer-pa;
-
157-