Table of Contents Table of Contents
Previous Page  171 / 188 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 171 / 188 Next Page
Page Background

;

J.

A tau:

In Spanish "ataud Macho de ave.

Orad Jr· .

.

Aruni or Arones:

Aruní Indians from Cai-

11

rnn .

(J.

U. García told the author of this ante–

c

.chnl.

referring to an Aronis Indian from Cai–

lloma.

4.

AU opata:

In the district

of

Santa

Anna;

a dog's kennel, or resting place for a dog.

5.

Atofsaykuchi:

In the dislt'

.i.ct

of

San Blas;

hiding place.

6.

Chiwaku:

The pigeon.

7.

Chiw.anpata: (Chiwa.nwai)-In

San Blas ;

a

flo~·er.

8.

Cho 'er;hak

:

Golden or Gilded Bridge.

9.

K'Ar1n enka:

Name

of

1e pre e{lt district

of

Santa An .

10.

IC

nchip

:

Sevfün

t~rraces

(

?-)

in San

Blas.

11.

!Cera .

An indigenous herb.

("Lupinus

Paniculatus )

12.

ICOri:

Golden Street.

13.

/( ollas:

The street where the kollas lived.

14.

K' Uichi-Pwnku:

The- gate of the rainbow,

or

of

the arch. Is northeast of Intiwasi.

15.

K'Eswa:

Street where the straw rope was

manl:J.factured

.

16.

IC

Acho-Chuño:

The

str.e.et

where th.e fro–

zen patato wa.s sold ..

135

-~