--73-
sin embargo ..
Caso~
ha.r en que comunica a la Jocuci6n ci erto giro
adversativo\ que en ca9tellano
~e
sobrentiende.
puAs
no hay
,
~ c?nju~tivo
que lo
exprese; p. ej.:
Chaicarin;pislt allif!1i,
~so
s1
que
·es
bu~no
[no se me hable de lo dernas):
cha1panm–
pish
sumtilcmi,
eso
sí
que
es
herrroso [todo
Jo -Jemás es
feo];
chaicarimpish millaimi,
eso sí que es malo [en comparaci6n
con otras cosas).
Lo dicho de esta partícula se completa en el capítulo
siguiente.
CA
Partícula
de uAo tan
frecuente
corno variado.
1°
Sirve
para determinar , a manera de
artículo
defi-
nido, un nombre, pronombre o
cualesquiera
palabras sustanti–
vadas, como adjetivos. participios
1
etc.
Así, por ejemplo:
Huasica urn1acunmi,
la casa. se está
cayendo;
causaccunaca,
los
vivos
o
vivientes;
huañushcacunaca,
los
muertes o di–
funtos .
2°-Empléase muy a menudo como
conjunción:
a)
Copulativa,
equivaliendo
a
s;
p.
ej.
Ñuc.aca
ya .
nushatni, canea cutanguimi,
yo
cocinaré
y
tú
molerás.–
Nóteee aqoí la manera como esta partícula une dos
ideas
o
rniQmbres de frase:
no se coloca entre ellos como
LUPstra
y,
sino los coi:trapone, haciéndolos resaltar a ambos:
ñucaea ...
canea
b)
Condicional,
.V
correspon<ie a
si;
v.g.:
t
Pitac
covdenarinman, tucundin canman
mañashpaca~
iquién se
condenaría, si todos te implorasen a
tí~;
chas11a cacpiea,
huillaiman,
si así fuera
yo
avisaría.
~
e)
Adversativa,
con la si<.rmificaci6n
de
pero. mas,
en
cuanto
a, por mi parte,
etc.: v.
g.:
Canea
rurrai.
ñu–
caea
mana rurrasba nini,
hazlo
tú,
.vo, por mi
parte,
no lo
haré;
randinataca randimt!nmi, imahuan randinataca
ma.
na charinichu,
compraríll,
pp,r·0
no
t~ngo
con
qué .
d) Continuativa:
Huillanica,
pues
te lo
aviso;
shinaca
rircami,
así que
sA fué.
f)
Ilativa:
gchasnaca
ringuichu~. ~co~
qué te
vas~ '