'
I
TE~lPl
-
CONI UGAZI ON.E
-
COSTRUZION JD
81
stare, Yaraikana
imipi
pass.
umpi-a
uccide ·e,
ipini
pass.
ipini-a
nuotare, cfr. Brahui
xan-a
eg li ha veduto. Il tema in
-i
o
-e
per il passato, identico a l corrispo11dente tema delle ling ue afri–
cane, si trova in tutte le
1
ing ue di q1:1esto g ru ppo ; e lo stesso
di
ca.side ll e forme con l' e lemento dentale
-ti,
-?'i,
ecc .
Wira turai
yanna
audare, fut.
yanna-gi?'i,
fut.
es .
bume-giri
da
bum-
battere,
bumal -gi1·i
schlagen werden. Co11cordano mira–
bilmente le forme dravidiche come Kaikadi
ed-kir?,
I shall a rise,
hog-1 ·;¡;
I shall go (Berar ·
kiri
io sono), poi Tamil
cey-ginrj,r-en
io faccio, ecc .
i confro11tino poi le forme del Ga ll a composte con
gi1·, f;i1·
(anche
{ir)
<
esse re, vivere ', per es .
hime-gira
>
h-i?ne-ra
egli ha r acco ntato .
Restano pero tracce di prefissi temporali. Gia alJb iamo visto
(7 4) le forme a ndamanesi
d-a-mami-lw
I was sleeping e
d-a–
mami-re
I sl ept: cfr. Cafr o
nd-a-bóna
o
d-a-bona
io vidi, I-Ier ero
tu-a-hiti-1·e
noi eravamo entrati. Con
do
na mami-nga
cfr. le
forme bantu con
na
preposto a l verbo e
il tipo
bona-nga.
103.
'ell e ling ue dravidiche la coniugazione s_i
fa
esc lusiva–
mente per mezzo di suffissi, alt rov
invece si haono spesso clei
prefissi pronominali.
· l
s
d-
·t d
11 '
Austi-a li a so1)0
in uso dei
suffissi rn·o11 om inali
nL
go· ttivi che oggettiv i, in aggiunta
a i suffissi possessivi del
e fo rm
sogo·ettiv
ne-1
si ngo lare
s ono
-an
io,
-cw
tt
fo~·m
che hanno riscontr o ne!
Dravíd ico e ne ! Ctts
t
i
, per
mpio Kurukh
es-d- cin
io rompo,
es-d-m ·
voi r omp · te (femm .
es-d-cd) .
104:.
La co l locaz ione del le parole
e
in genera le inversa, B-A.
Cío si
manifes.tain primo luogo nell' espressione de l genitivo e
di r ego la anche
in quella de ll ' accusativo. L' attribu to
invece ,
derivando da! predicato, t r ova.si
in parecchie lingué pospos to al
sos tan ti vo, con cu i forma un gru ppo .
Che pero·
la co ll ocazione primitiva sía stata di retta, A-B, si
d duce da! fatto che essa
e
Go1servata ne! le lin o· ue a rcaiche del
~¡ id-est
dell'Austra li a e neg l'idiomi de lla Tasmani a, se non sempre
/¡ ,
1
nome ' a lmeno co l pronome possessi'rn; per es. Buandik ovest
ñalla 1ianna
peli-mento, bitrlJa,
?ialla biwp
peli-capo, capelli,
\ iVimmer a
mam-ek
pap re mio,
mam-'irt
padre tuo,
mam- ük
padre
suo, Tasmania
nctnga-mea
pad re mio,
nang-ina
padre tuo (ma
pntgh-wrrlta
1.n·eHst-wate r, mi lk).
Tuttavi a
la col locazione inversa
e
pme antichissi ma,
co~e
dirnostra la concordanza fra Austr. 19
kettta mipiga1 ·1·a,
24
kctta
mungia
<
testa-capelli) con le fo rme papuane Bongu
gate-bagri,
Bogadjim
ga;te-banga
id.
A. 1'.
6