SAN MATEO,
18.
2 Huajyaspataj Jesús uj hua-
2 Y llamando·Jesús
á
un nifío, le·
huata,
churaycurka
.paicunaj puso en medio de ellós;
chaupipi, ·
.
3 Nerkataj: Chel}amanta niy–
quichej, manachus cutirihuajchej,
cahuajchejtaj huahuacuna · jina,
mana yaicunquicñejchú janaj'pa-
chacunaj reinonman.
.
··.4
Chairaicu pillapis pai quiquih–
ta c'umuychicunka cai huahua
jina, caimin curaj can janajpa–
3 Y dijo: De cierto os digo, que
si no os volviereis, y fuereis como
niños, no entraréis en el reino de·
los cielos.
4 Así que,
cualquiera que se hu-
,
millare como
es.teniño, éste es el
mayor en el reino de los cielos.
chacunaj reirionpi.
5 Pillatajpis chasquinka uj caí
5
Y
cualquiera que recibiere ..
á
jina huah1:1ata
sutiypi,
ñokata un tal niño en mi -nombre,
á
mí
· chasquihuan.
·
·
·
·recibe.
.
6
1
Pillatajpis lanc'uch,inka ujta ·
(i)
Y cualquiera que escandali .,.
cai huahuacunamarita, picuna ño,.. zare
~
alguno de .estos pequeños
kapi
creencu,
pa:ipaj astahuan que creen en mí, mejor le ·fuera
~llin
canman cuncanman huata- que se le colgase al ·cuello una
~ancu
uj
j3:~
momo ru
\ta,
iedr~
de molino de asno; y
qu~
se
,Jek'ekaskataJ e
nta mamak@ ·
e.
_
,
profundo de la .
chaj ucunpi.
;n
7
·i
Jai cai
,ac
l 1
no ' · -
7
¡
~
nasraicu! ima aicuc
nc'u~
s
a os !
ndo p'or los es·cán–
necesario es · que
alos; mas
¡
ay de
.or el cual viene ;· el
jamurrancu ti n;
i jakai
runamanta pi
·
·' na
jamun!
8 Chairaicu,
sidrt,
qui
chaquiyquichus
sunquiman, cuchupuy
huijch'u- ·
puytaj kanmanta : ash1:1an allin
.casunqui · cojochus
ñuc'uchus
causayman yaicunaiqui, iscai ma–
quiyoj iscai chaquisniyoj caspa,
huijch"uska cayta l}uiñay nina-
man.
9 Sichus ña1miyqui lanc'uchisun–
quiman, orkorpayay, huijch'uytaj
kanmanta; astahuan allin casun–
qui uj ñahuihuan causayman yai–
cunaiqui,
iscai ñahuiyoj caspa,
huijch'uska cayta
.in~ernoj
ninan-
man.
/
10 Kahuaychej ama pisipi ja–
p'iychejchu ni. ujta cai juch'uycu–
namanta; imaraicuchus ñoka niy-
•
9 Y si tu ojo te fuere ocasión·de
caer, sácalo y échalo dé ti: mejor
te· es entrar con un solo ojo en
la
vida; que teniendo dos ojos ser
echado en el infierno del fuego.
10 Mirad no tengáis en poco á
-algun<;> de estos
p~queños;
porque
os digó que sus ángeles en ·los d.e-
63
1