Table of Contents Table of Contents
Previous Page  395 / 406 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 395 / 406 Next Page
Page Background

kanhuan. Llojsispataj, uj bote- una barca; y aquella noche no co–

man huicharerkancu; jakai ch'isi- gieron nada.

taj mana imatapis jap'erkancu-

chu.

4 Pakariyñataj ' cajtin, Jesús

ilayaycucurka cantupi :. pero ya–

chachiskacYI;laka mana yachar:..

kancuchu Jesús caskanta.

4

Y

venida la mañana, Jesús se

.puso

á

la ribera: mas los discípu–

los no en tendieron que era Jesús. ·

. 5 Chaipacha pai nerka paicuna-

5

Y

díjoles: Mozos, ¿tenéis. algo

man: Huahuacuna,

¿ Imallapis de comer? Respondiéronle: No.

micunapaj

tiapusunquichejchu ?

Paicuna cuticherkancu paiman,

nispa: Mana;

6

P~itaj

nin paicunata: Atarr•a-

6

Y

él les dice: Echad la red

á

yata huijch'uychej botej paña la-

la mano derecha del barco, y ha–

duman, tarinquichejtaj. Chaipa- Haréis. Entonces la echaron, y no

cha húijch'urkancu

atarrayat~,

·la podían en :ninguna manera sa–

manañataj o:rkoyta aterkancuchu, car, por la multitud de los peceá.

ashca challhuacunaraicu. .

7 Chaipacha j a a1 yac ac 1s

&,

pitan Jesús m

a

j, nerka Pe_-

droman: Apuini p

·

m~n

Pedrotaj, Apu cas

spf,

ponchonta chur ycucur a

(mana

paihuan cashas an

ama-

. kochamantaj h ij

er.-..-........__

8 Chai uj y e ac iskacunat j

so ro

iscípulos vinieron

jamurkancu bote

i ,

~

·.allp'ama -ta con el barco (porque no estaba:rn

·mana carupichu

caskancuraicu,

~

lejos de tierra sino como doscien–

mana chai pachaj varaman jina), tos codos), trayendo la red de

atarrayata challhuastahuan apa- peces.

muspa.

9 Jallp'aman chayaspataj, ri–

curkancu carbon ninata churaska–

ta·, uj challhuatataj paipa patan-

9

Y

como descendieron á. tierra,

vieron ascuas puestas, y un pez;

encima de ellas, y pan.

pi; t'antatataj.

·

10

Jesús nin paicunata : Apa-

10

Díceles

Jesús~

Traed · de los

muychej cunan

jap'iskaiquichej peces que· cogisteis ahora.

challhuacunamanta.

11

,Huicharispa Simón Pedro,

apamurka jallp'aman atarrayata,.

jatuchej challhuas·manta junt' ata,

pachaj ruskachunca quinsayojtaj

carkancu ; chai chicas caspataj,

atarrayata mana lliq'uic:nrkachu.

12

Jesús nin paicunaman: J a-

11

Subió Simón Pedro, y

tr~jo

la red

á

tierra, llena de grandes

peces, ciento cincuenta y tres: y

siendo tantos, la red no ·se rompi0.

12

Díceles Jesús:· Venid, comed·.

.S9