kanhuan. Llojsispataj, uj bote- una barca; y aquella noche no co–
man huicharerkancu; jakai ch'isi- gieron nada.
taj mana imatapis jap'erkancu-
chu.
4 Pakariyñataj ' cajtin, Jesús
ilayaycucurka cantupi :. pero ya–
chachiskacYI;laka mana yachar:..
kancuchu Jesús caskanta.
4
Y
venida la mañana, Jesús se
.puso
á
la ribera: mas los discípu–
los no en tendieron que era Jesús. ·
. 5 Chaipacha pai nerka paicuna-
5
Y
díjoles: Mozos, ¿tenéis. algo
man: Huahuacuna,
¿ Imallapis de comer? Respondiéronle: No.
micunapaj
tiapusunquichejchu ?
Paicuna cuticherkancu paiman,
nispa: Mana;
6
P~itaj
nin paicunata: Atarr•a-
6
Y
él les dice: Echad la red
á
yata huijch'uychej botej paña la-
la mano derecha del barco, y ha–
duman, tarinquichejtaj. Chaipa- Haréis. Entonces la echaron, y no
cha húijch'urkancu
atarrayat~,
·la podían en :ninguna manera sa–
manañataj o:rkoyta aterkancuchu, car, por la multitud de los peceá.
ashca challhuacunaraicu. .
7 Chaipacha j a a1 yac ac 1s
&,
pitan Jesús m
a
j, nerka Pe_-
droman: Apuini p
·
m~n
Pedrotaj, Apu cas
spf,
ponchonta chur ycucur a
(mana
paihuan cashas an
ama-
. kochamantaj h ij
•
er.-..-........__
8 Chai uj y e ac iskacunat j
so ro
iscípulos vinieron
jamurkancu bote
i ,
~
·.allp'ama -ta con el barco (porque no estaba:rn
·mana carupichu
caskancuraicu,
~
lejos de tierra sino como doscien–
mana chai pachaj varaman jina), tos codos), trayendo la red de
atarrayata challhuastahuan apa- peces.
muspa.
9 Jallp'aman chayaspataj, ri–
curkancu carbon ninata churaska–
ta·, uj challhuatataj paipa patan-
9
Y
como descendieron á. tierra,
vieron ascuas puestas, y un pez;
encima de ellas, y pan.
pi; t'antatataj.
·
10
Jesús nin paicunata : Apa-
10
Díceles
Jesús~
Traed · de los
muychej cunan
jap'iskaiquichej peces que· cogisteis ahora.
challhuacunamanta.
11
,Huicharispa Simón Pedro,
apamurka jallp'aman atarrayata,.
jatuchej challhuas·manta junt' ata,
pachaj ruskachunca quinsayojtaj
carkancu ; chai chicas caspataj,
atarrayata mana lliq'uic:nrkachu.
12
Jesús nin paicunaman: J a-
11
Subió Simón Pedro, y
tr~jo
la red
á
tierra, llena de grandes
peces, ciento cincuenta y tres: y
siendo tantos, la red no ·se rompi0.
12
Díceles Jesús:· Venid, comed·.
.S9