Table of Contents Table of Contents
Previous Page  537 / 588 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 537 / 588 Next Page
Page Background

512

ANOTACIONES

.dnotcwiones

á

esta.

Foja 33

*

Inm ortali zan al ht'Ímbre

. us obrns ..... .

Lám.,

pág. 38b

&.As

Excertas historiales

las fizimos confrontar con lo ·

traductos sacados de los hyerogrnmas arienas cincelados en las

Unii"ñas,

y

Slingotes,

y

Láminas.

Todos. los quales primc:evos

apógraphos los habemos merecido, como díximos, .

á

los tres

Inkas: Cusi -Koyllor, y Moxaru,

y

Philuchy. Los enviamos en

albarda de

á

diez, al Exmo. Virrey .de Lima: mas los xyglo–

gliphos

y

us láminas., pronto iran conmigo hasta allí, para que

todas conjuntas pasen ante S.M. C. el Rey N.S... .

.

(Frag . .

"<ji.

?

Vemos que el Autor con admirable paciencia

y

gra.n

fuerza de voluntad, durante casi cuatro años seguidos, perma–

neció d e asiento en la isla Titikaka con el Único objeto de reunir

y

acopiar cuanto hemos coleccionado en la pres ente.- páginas

y

que sus

Excertas __

__

siendo tíros al blanco:

Orig en de las ua-

ciones pra3cristz"anas del Contiuente americano,

con viene que sean

ecundadas con los incisos que van en seguida.

LECCIÓN

Sta.

Missiºón 1:ndi"vidual

y

doméstz"ca, ecuménica

y

positi"va

del pueblo Judaico

n8S.

Rabian existido do cla es de hijos en e te pueblo,

á

saber: Ju dios ó israelitas ó beb1-eos de hecho, ó por naturaleza

legítima;

y,

Judíos por derecho de adopción ó cooqui ta ó proce-

1itiS1Ilo

y

agregación. Unos

y

otros e tában obligados

á

cum–

plir las prescripciones de la Religión enseñada individualmente

por Dios al patriarca Abraban __ __

>

086. Así

fué

en efecto: Dios po sí mi mo instruyó al

gran Patriarca, desde que este nació basta que murió. Y e ta

enseñanza individual

y

directa la renovó en ns hijos Isaac, Ja–

cob y los doce Genearcas hijos de este, durante ma de cuatro–

cientos años basta el advenimiento de Moysés: Quien fué el

Libertador, legislador

y

Sumo sacerdote del pueblo Judai-

co____ __

>