Table of Contents Table of Contents
Previous Page  85 / 426 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 85 / 426 Next Page
Page Background

DEVOTO S.

-' 73

No étigafiarás

a

tu próximo, hurtandole

que

es

d~Pasiori.suyo , ni levantandole afgun falso testimonio , ni de

ningttn otro modo:

Nec decipiet unusquisque

próxi-

mum· suum.

Por este precepto empieza la Epísrola

de

este dia:

Non mentiéminí,

no mentirás

~

el texto

Hebréo dice

~

No negaras ni rehusaras volver el <lepo..

sito que te hubieren e onfiado. Algunos Interpreceslo

explican

de

la

obligacion de dar líqiosna :

Non exte-

nuabitis vos,no

os hareis unos

a

otros mas pobres de

lo

que

sois,

rehusando baxo

un

falso pretexto

de

-

cesidad , hacer limosna.

U

na de las mayo?es injurias

que

se

le pueden hacer

a

Dios, es

ponerlo por testi-

go de una numtira.

Así lo

declara

y

protesta en va-

rios parages de

hr

Escritura :

Non

p erjurábis in nomine.

meo.

No Gilumniarás

a

tu proximo:

Nonfácies

calúm-

tziam.La

calumnia

es

un

delito sumamente detestable,

por quanto no

se

puede reparar jamá

el

mal

que

oca-

siona. Aunque se desdiga el calumniador,

la

persona

que

se

ha tiznado jamás recobra bien su primera blan·

cura.Lahadendaque se

ha

hurtado

se

puede restituir,

aunque para ello sea necesario q uedar por puertas el

que

fa

ha usurpado:2Pero quién podrá volver

la

reptt.;

tacion

a

una persona infamada

en

el concepto de qui-

nientas , o de mil pers@nas? Segun esto se saivarán

mu ho calumniadores(

Non

tnorábitur opus merceneí:c

rii

ttli

apud te usque

mane :

¡

Qlé

admirable es Dios

en e

ta

interesante enumeracion

!

No diferirás, dice

el

Scií

r , h:i ca el dia

siguiente

el salario del Jornalerc)

q,ue te irve,

<l

1

s

Obreros que han trabajado para

u , de

los

domé deos que denes

a

tu sueldo. 2Te han

dado el frmo de su trabajo

?

oo les rehuses ni dilates

el de sus sudores: su salario no es yátuyo, sino de

Tom. III.

K

ellos>