![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0092.jpg)
e
.86
LA PROP. / -"'
lA DE AMOS.
5
Et
dixi : Domine
Jeus,
quiesce , obsecro: ¿ quis su cita–
bit Iacob, quía parvulus est?
6
Miser us est Dominus Deus
super hoc :
et istud non erit,
dixi t Domin
eus.
7
H aec ostendit mihi Do–
minus : et ecce Dominus stans
super murum litum, et in ma–
nu eius tru l/''l caementarii.
8
Et
di~Dominus
ad me:
¿Quid tu vides, Amos? Et
dixi~
Trullam caementarii. Et dixit
Dominus: Ecce ego ponam trul–
lam in me ·) Populí 1ei Israel:
non adiiciam ultra
perinduce-
't'e_eJ!!!l.
9
rlemolienturexcelsa ido-
Ji ,
et
nétification.esIsrael de...:
solabun
ur : et consurgam super.
domurr Ieroboam
•1
gladio.
<>
,t nisit
t.masias sacer-
...__o'""'s Bethel a
fe roboam
~egem
Israel, dicens: Rebellavit contra
te Amos in medio domus Israel:
non potet·t terra s-ustinere uni–
versos sermones eius.
5
Y dixe: Señor Dios,
ruégo~
te que ceses ya: ¿quién levan tará
a
J
acob, porque está extenuado?
6
,Tuvo el Señor misericordia
sob
~s to
: Tampoco esto será •,
dixo
Señor Dios.
7
to
me mostró
2
el
Se~
ví que el Señor estaba
sobre un muro embarrado , y en
su
mano una llana de albañil.
8 Y
eme dixo el Señor a mí:
i
Qué vés tú , Amós? y d ixe :
U
na
llana de albañil.
Y
dixo el Señor:·
He aquí yo daré de mano
3
a la
llana de albañil en medio de mi
Pueblo de Israél :
l)O
le
embar~
xaré ya mas.
9 Y serán demolidas las alturas
del ídolo
4,
y destruidos los santua–
rios de Israél :
y
marcharé sobre
la casa de Jeroboam
s
con espada.
10
Y Amasías sacerdote de Be–
thél
6
envió a Jeroboam Rey de
Israél, diciendo: Amós
se
ha con–
jurado contra
tí
7
en medio de la
casa de
1
raél : no podrá la tie,rra
soportar. todas sus palabras.
~~
• Ni tampoco dQ esta ve¡: perecerá
e •.mbien se interpreta comunmente
l sraél.
e
d
~ste
otro modo : Los altares de los
•
Tercera vision de Amós , en que el
r '
¿olos , que los descendienrp•-
=----...::::~
Señor se le mostró ea figura de
'
1lba-
[_
1Jaman vanamc!lfr
~antuanos.
O ram–
ñil , que teniendo en sn mano un - llana,
hien-"-Sus
rid~santuarios
, tomándo–
daba de cal a una pared para
fortilic~-"ta,¿ ~nc
como apelativo.
y
reparar sus quiebras.
Pt>-"
1smo /
5
E ste fué Jeroboam II. hijo de Joás,
tiempo vió que Dios -'
o su obra,
y
nieto de Jehú.
esto
es
,
privando
u Pueblo de
su
pro-
6
De los ídor o becerros que se a-
teccion
y
as'·¡- c1a
1
le abandonó al .fu-
doraban en
Beth~
·
ror de s
aemigoL
·
7
Amós se ha conjurado contra tí ,
y
V
3
Quedará esta pared descubif ta ,
y
con
sus
discursos sediciosos conmueve al
expuesta a todas las inclemencia( de los
Pueblo, turbando
la
paz pública. N o hay
tiempos ,
y
fi nalmente caerá. Lo que in-
quien pueda sufrir lo que vomita de su
dica , qpe mi Pueblo privado de mi gra-
boca ;
y
si tú con tiempo no acudes a a-
cja y deFensa será presa de los Assyrios.
tajar el mal , hay que temer que esto se
4
Todos los lugares que han desti-
alborote, y pare en una rcbelion dccla-
nado a sus ídola '
; , aquellos mismos
rada. El primero que dice que ha de mo.:.
en que J acob amiguamenre adoró
y
sir-
rir a espada es Jeroboam,
y
que tras de
'vió a su D ios. En el Hebréo se lee:
Y los
esto será llevado Israél cautivo de su tierra,
,/tar#• 4# Laac serón
d;strt~id~s
;
!Q
y
trausporrª~o
a otras regiones extrañas.
·•
f