e
e
20
consurgent ad me :
Venite~et
reven
~ur
ad Dominum:
z
Quía ipse cepit ,
e~
sana–
bit nos: perculiet , et curabit nos.
3 Vivifi abit
a
nos post duos
dies: in die
"-tia suscitabir nos,
et vivemus in
cv-
speél:u elUs.
Sciemus, sequemurque ut cogno–
scamus Dominum : quasi dilu–
culum praeparatus est egressus
eius , et
veit~et
quasi imber no–
bis
temporaneus , et serotinus
terrae.
4
¿Quid
faciam
tibi , E–
phraim :quid faciam tibi, luda?
misericordia vestra qu5'si nubes
matutina , et quasi ros mane
pertransiens.
mañana se
levantarán a mí
1 :
Venid , y
volvamos
al Señor:
2
Porque él nos tomó, y nos
sanara ' herirá, y curárnosha
2 •
3 N e· dará la vida despues de
dos dias
3
:al tercero día nos re–
sucitat:, y viviremos en su pre–
sencia. Conoceremos al Señor , y
le seguirtos para conocerle. Co–
mo el al
1
está
pr~parada
su sa–
lida
4
,
vendrá a nosotros así
como la
luvia temprana ,
y
tar–
día
de~
tierra.
4
¿ ué te haré yo a.
tí s,
Ephrai
? ¿ qué te haré a
tí,
J
u–
dá ? v
it(a misericordia , como
nube~
la mañana, y ·como ro–
cío de
1
madrugada, que pasa.
~~ .
• Es un Hebraísmo. Sin tardanza
y
r:í. co
-o la luz de la aurora, que disipará.
con grande fcr
r se convertirán a mí ,
y
las tinieblas de la ignorancia
y
del peca-
\'
=~hort.in4ose
11nos a otros ,
di~áo
:
~o
do , alumbrará a
los
hombres con el res-
~,...~(110..
tiemp
; porque lo es ya, de
plandor de su exemplo
y
doél:rina ,
y
fe-
que nGs volvamos al
S
ñor muy de veras.
cundará
su~
almas, como
la
lluvia feni-
Porque este cautiverio y males que pa-
liza a
111
tierra en el otoño, despues de
decemos , n
vienen de los Reyes
haber recibido ea su seno
las semillas,
que nos han t
Jo cautivos- a estas tier-
para que broten ; y en la primavera , pa-
ras , sino del
,ñor , que ha querido cas-
ra que crezcan las plantas ,
·y
lleven a
tigar auestr" . abominaciones e iilolJtrías.
sazon los frutos que ea sí tienén.
El es el qt•
nos ha herido y ll
ado ; pues
5
Estas son palabras de un padre He-
él será •
bien el que ligará con vendas
no de afeél:o h:ícia un Pueblo estragado;
nuw
s llagas y herid as , si aocotros con
ingrato y rebelde. Como si dixera :¿Qué
''
ad y sinceridad le buscamos , e im-
me queda ya que hacer, que no haya he-
o?ploramos su misericordia.
cho por vosotros para atraeros a mí ,
y
• Nos lúrió:el fururo por el pretérito.
reduciros a fuerza de ·beneficios? Véase
3
En breve tiempo nos librará de nues-
1
.
v.
Vosotros a todo habeis corres-
tras miserias. Esta es una prophecía de la
[
pondido con continuas rebeldías e ingra-
Resurreccion de Jesu Christo al tercero
titudes ,
y
si
algun~
vez habeis hecho
día ; porque todos sus escogidos resuci-
semblante de conv •tiros a mí, de ser-
tarán ,
y
vivirán baxo de su cuidado
y
virmc
y
de temerme ; no ha sido con lir-
proteccion
,._ y
con la firme
esper~nza
de
meza ni perseverancia. La justicia
y
pie-
ynar despues eternkthente con él en la
dad que habeis mostrado , ha sido seme-
gloria. Parece que la tuvo ea vista el
jante a aquellas nubes
y
rocío de
la
ma-
Apóstol.
1.
Corinth. xv.
4·
ñana , que a los primeros raybs del Sol
4
E stá decretado
ab aeterno.
El Na-
enteramente se desvanece
y
se seca. A-
eimiemo
~
esre Divino Redentor, que
quí
misericordia
se pone en lugar de
jus-
saldrá del seno del Padre para descender
ticia
o ,santidad , como se observa taro-
a la tierra. Este Dit;ino Nacimiento se-
bien en muchos lugares de la Escritura.
a
1.
Corintk.
xv.
4·
¡,_