![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0233.jpg)
-(
ariditate siccabitur, et oculus dex–
ter eius tenebrescens obscurabitur.
de tus providencias y designios. Esto en
general pertenece a todos
los pa ores
que usurpan la autoridad , abusan
e la
que tienen, o son descuidados en el cum–
plimiento de sus obligaciones.
S.
GBRÓ–
NrMo
y
otros Inrérl'·
s
lo apli,an en
o
XI.
secara;,
y
su ojo derecho se obs–
curecerá de tinieblas.
particul~r
al Antechristo:
y
algunos a Ca–
yo Calígula , a
Cl~udioCJ
a Nerón , que
trataron
a
los Judíos con la mayor cruel–
dad ; insinuándose aquí al mismo tiempo
el trágico fin que tuvieron estos tres Em-·
pecadores , enemigos de Jos Judíos.
o
C A P 1 T U L O X I l.
Pendrá afticcion sobre Judá
y
sobre Jerusalem
;
pero
~~
Señor tomará,
su defensa
,
y
arrui11ará a sus enemigos. Efus on del esplritu de
~ra
cia ·sobre su Pueblo. Plañirán ellos -sobre aquel que clavaron.
1
Ünus verbi Domini su–
per Israel. Dicit Dominus ex–
tendeos Caelum , et fundans ter–
raro , et fingens spiritum homi–
nis in eo:
2
Ecce ego ponam Ierusalem
superliminare crapulae omnibus
Populis in circuitu : se
e
uda
erit in obsidione contra erusa–
lem.
3 Et erit : In die illa ponam
Ierusalem
lapid~m
oneris cunétis
1
Prophecía triste y funesta que el
Señor me manda publicar acerca de Is–
.raél ,
y
de las viél:orias que Dios le dará
de sus enemigos.
Tod~
los Intérpretes
convienen en que el principio de este Ca–
pítulo mira al tiempo de los Macabéos, a
los males que Antíoco Epiphanes y los
Generales de los Reyes de la Syria hicie–
ron sufrir
a
los Judíos en este tiempo, y
:1
las viél:orias milagrosas que estoS alcan–
zaron , teniendo a
sú·
frente a aquellos va–
rones osforzados.
• El
espíritu que le anima.
3
Como casa de hostería, o como una
taberna. , a donde muchos acuden
a
por–
Toro.
Vlll.
o
1
Carga de la palabra del Se·
ñor sob(e Israél'. Dice el Señor,
el que extiende el Ci:elo,
y
fun 3
da la tierra ,
y
forma el es:>íritu
del hombre dentro de él
2
t
"
2
He aquí yo pondré a Je–
rusalem como casa de embria–
guer.
3
para todos los Pueblos del
contorno:
y
aun 'Judá será en el
cerco contra JerusaJem
4,
3 Y acaecerá : En aquel dia
pondré a
~rusalem
por piedra de
fia
a
beber vino , que al principio les es
dulce
y
grato al paladar; pero despues
los expone a los efeél:os tristes y vergon–
zosos de la embriaguez. P
ues esto mismo,
dice el Propheta , SJ rá Jerusai.Jm para
J
todos los Puebl<:>s de sus contornos , que
con ánimo de invadirla osaren p,oner los
pies en sus puertas. El Hebréo
~~."1-=V?,
por wtso que
alftarga
,
o vaso
de
:::JIImo,
que embriaga y dexa sin sentido.
• En lo que se insinuan aquellos J
u–
díos traidores y apósr:ttlas, como Jasón
y
Meneláo , que en tiempo de los
M~ca
béos se unieron con los Gentiles para
ir contra J.erpsalem.
11.
M~tchab.
¡y, v.
Ff:¡
o