CAPI'
• •
'V
1 b
-·""nJtlones: et contemp a or,
videam quid dicatur mihi ,
quid respondeam ·ad arguent m
me.
2
Et respondit mihi
r
nus ; et dixit : Scribe visy
explana eum super tabv
percurrat qui legerit
3 Quía adhuc visus procul,
et apparebit in :finem , et non
mentietur ; si moram fecerit , ex–
peéta illum : quía veniens veniet,
et non tardal:iit.
Ecce qui incredulus est,
n~"
erit reéta anima eius in se–
tipso : iustus autem • in :fide
ua vivet.
5
Et quomodo vinum potan–
tero decipit ; sic erit vir super–
bus , et non decorabitur : quía
dilatavit quasi infernus animam
suam : et ipse quasi mors , et
lla.
lo q
de
rt
hend '
estaré alerta , para ver
se me diga,
y
lo que he
ponder al que me repre-
2
respondióme el Señor,
y
dixo: Escribe lo
q~
és,
y
extién–
delo sobre tablas ' para que se
puedzfeer corrientemente.
3
orque la vision aun está
léjos ' , mas a la :fin aparecerá ,
y
no
fal ará ; si tarda e
3 ,
espéra–
lo: que el que ha
d~
venir ven–
drá ,
y
no se tardará.
4 Mira
q~e
el que es in–
crédulo , o tendrá en sí mis–
mo una · ma dere a
4 :
mas
el justo en su fe vivirás.
5 Y
co~o
engaña el •'{.j no al
que lo bebe así será el r(ombre
soberbio,qu quedará sin honor
6 :
~o~ue
ensanchó su ánima
7
como
el
~n:fie¡:no:
y
é}
es como la m er-
• Escríbelo clara
y
distintamente.
5
Creyendo con
viva
y
rl)le fe en
Véase lsAI.
VIII. 1.
xx,; 8. Antig_ua-
el Messías , tendrá
'la
vida de gracia
y
de
mente escribían co p n ones en tabli-
justi-cia en e tiempo p eseme, y la vi-
llas de box enceratlai.V
d a eterna eg, el siglo venidero. Esta fe
• Lo que has visto aun tardará en
de que habla aquí HABACUC , mira en
cumplirse; pero cree que infaliblemen-..}
general a las promesas de Dios. Véase el
se cumplirá. E sto segun la letra mira a
Cap . xr. dt)a Epístola
de S. PABLO
a
la _ruina del Imperio de Babylonia,
y
los Hebréos;
y en particular a la prome-
a la libertad que concedería Cyro a Jos
sa del ivino Redentor Jesu Christo.
Judíos : Jo qua! no tendrá efeél:o, sino
6
emos que el vino engaña al que
despues de los setentd años del cautive
lo bebe : al principio parece
alegr~rle
y
rio. Pero segun
el
espíritu pertenece al
corroborarle; pero si lo bebe con exce-
Messías , que con su venida libraría al
so , da con él en tierra , le hace perde(
mundo de la
servidu~e
del demonio
y
la razon y enfurecerse ,
y
por último
le
del pecado. Segun e
póstol
Hebr. x.
cubre de infamia y de ignominia. Ese
J5
.se promete la última venida de Christo.
hombre soberbio N abucodoo<>,Ór , que
3
Aunque te parezca que talda, no
embriagado de la
pO>speridad'~
su for-.,J
desconfies; porque indubitablemente ven-
tuna , lleno de furor , todo Jo turba
y
drá en el tiempo que está determinado.
cubre de confusion ; a la postre conde-
4
El que desconfia de la promesa de
nado a vivir entre las fieras , será la fá-
D ios , no tiene en sí una ánima justa:
bula
y
el escarnio de todo el m
o ;
y
este no puede ser de su agrado. Así lo
poco despues su hijo Baltassar embriaga-
trasladaron los Lxx.
y
tambien lo alega
do como él, perderá)'¡ vida
y
el Imperio.
S. PABLO
Roman.
1.
17.
Galat.
111.
u.
7
Su insaciable c'tfdicia
y
ambicion.
~
Iot11m. ur.
36.
R=an.
1.
17: G alat.
Ht.
I
t.
H ebraeor. x.
J 8,
Tom. VIII.
V
2
•
•