Table of Contents Table of Contents
Previous Page  151 / 638 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 151 / 638 Next Page
Page Background

CAPI7

~~

i

Ubi

e.ost

habitaculu l

íeOnum , et pasc·ua

catulor~

leonum , ad quam

ivit leo ,

ingrederetur illuc .catulus leor s,

et non est q"i exterreat?

12

Leo cepit sufllcient

tulis suis, et necavit leae r

et

implevit

praeda

~

ncas

suas, et cubile suum ra pina.

13

Ecce ego ad

te , dicit

Dominus exercituum , ec succen–

dam usque ad fumum quadrigas

tuas , et leunculos tuos comedet

glad ius:

er

exte rminaba di! terra

praer' m tuam , et non audietur

ul

vox nunciorum tuorum.

1

¡Qué se ha hecho aquella fJmosa

N ínive , que era la Corte

d~

un Jmperio

tan poderoso,

y

tan

sob~rano

y

despótico?

Es un sarcasmo con que el Propheta io–

sulr'a el orgullo de los A•syrios. ¿Qué es,

les dice, de

aqu~IIJ

org

lto~a

Ninive, en

donde como eo unos

p•~tos

dcliciows,

abundJntes

y

seguros morab•n sus sober–

bios

R~yes

con sus hijos, alimentándose

con las presas y despojos de todo el mun–

do , y a donde retirántlose des ues , no

h•bia quien pudiese por fuerz• sacarlos ni

derribJrlos de la posesion en que est.tban!

)

. •

Symbolo del Rey

ele

los Assyrios':--./

5

Todo lo que le basub,t para sus hi–

jos ,

y

para sus mugcres

y

concubinas.

CAP 1 T

LO

1

¡ ,

~¿

Dónde está la morada

de lo: leones • ,

y

los pas os de ·

sus le ncillos, a donde

iban a.

repos<

el leon

y

el leonci llo,

sin ha er quien los espante?

12

.Elleon • to

lo basta nte

para sus

cachorros '.~•

y

mató para

sus lec as: e hinchió sus cuevas

d<;:

pre

,

y

su cubil de robos.

13 .

Heme aquí contra

IÍ,

di–

ce el

S

~or

de los exé(ci as " ,

y

encend ·,é hasta en hufuo tus

ca o–

ros ,

y

espada come1

á

tus lt'On–

cillos:

y

\arrancaré de la tierra

tu presa ,

\v

no será mas oída

la

voz.

de

s

mensa

ros.

4

Pues ya q

e

no bay quien e ecbe

de la posc!ion

<

que

e~1ás,

heme aquí

contra tí declarán ote la gut rra. Yo h.11 é

que se coovierra e.

humo

tOdQ

e\te po–

<ler y arrogancia en

ue conti.•s:

tu~

hij9'-

erecerán a la espadJ : todo e!ro <¡..ie ' )

amontonado

rnb~ndo

a los otro<, !crá des–

pojo del enemigo , en

éllya~

manos te tn–

tregaré: y oo se <>i•á más ht voz de tus

mensageros para int im,or

tus amenaza,,

declarar

1~

guerra , o imponer

t1i~utns

a

las otras N .•ciones. Pueden estas últimas

palabras ser alusivas a las terribles blas–

phemias de Rabsaces enviado de Sena–

queríb para

timar la rendicion de

Jc–

rusalemj Jy.

Re$.

XVIII.

JG.

1_9.

LO 111.

Descripcion de la toma

y

ruina de Nlnive por sus enormes pecados;

sin que

sus

fortc.lzas ni

muchedumbre de Pueblo.

,

ni

valor de

sus

Capitanes

la

puedat~

librar.

..)

0

J

1

Vae Civitas sanguinum,

universa mendacii dilaceratione

t .

Áy

de.t(,Ciudad sa3'li–

naria' , llena toda de mentira •

y

t..,...-,.~

.

'

..)

• De la cruel

y

s

anguin

aria Nínive.

t1c1a, sino que· solamente reynao en ella

En donde no se

h.J.Ua

verdad

.oi

jus-

las fraudes , extorsior¡¡es

y

violea,ias.

Tom. Vlll.

T

;