CAPITULO
XXXII'.'
-
5
Non vocabitur ·ultra is qui
insipiens est , Princeps : neque
fraudulentus a ppellabitur maior:
6
Stultus enim fatua loque–
tur , et cor eius faciet iniquita–
tem , ut perficiat sirnulationem,
et loquatur ad Dorninum frau–
dulenter, et vacuam faciat ani–
marn esu rientis, et potum sitien–
ti auferat.
7
Fraudulenti vasa pessima
sunt
:
ipse eni,m
cogitationes
concinnavit ad perdendos mites
in serrnone mendaci , cum lo–
queretur pauper iudicium.
8
Princeps vero ea quae di–
gna sunt Principe cogitabit , et
ipse super duces stabit.
9 Mulieres opulentae, surgi-
a
Los Phariseos hypocritas y presu–
midos, y los Escribas avarientos e impos–
tores , cederan su Ingar a los Apostoles,
que seran llenos de espfritu y de verda–
cera sabidurfa para gobernar el rebafio de
Jesu Christo. El Hebreo :
El loco
,
el
mezquino'
nunca mas sera llamado
li–
beral' ni sera dicho pr6digo el avarien–
to;
esto es, reynara la sencillez y la ver–
<lad , y se dad. a qda cosa el nombre
que le corresponde.
s
Estos hombres necios y presumi–
clos haciendo de Maestros, solamente ha–
blaran saodeces , y
uerran vender sos
'1oCl:rioas , como si ;
an de Dios ;
y
siendo ellos unos hypocritas , afeCl:arin
zelo de la honra de Dios, y hablarin de el
mismo con hypocresfa , porque con sus
fals as interpretaciones destruiran su Ley
santfsima, privando de su fruto a las al–
mas que tengan hambre
y
sed
d~
la
divina palabra.
3
~
por eso las armas de estos im–
postore seran muy perniciosas ' y lleoas
de malignidad; porque no dexarin piedra
por mover, ni meotira o calumnia. que no
inventen , para apar tar
y
pervert1r a Ios
humildes y dociles de corazon , que
quer~
ria seguir el camino de lo justo , o ha-
Tom. VI.
5
El
q
ue
es
necio
rio
sera mas .
llamado Principe ·
1
:
ni el impos–
tor sera llcynado mayor:
6
Porque el sandio hablara
sandeces
2
,
y
su co razon hara mal–
dad, para consumar su hypocre–
sfa,
y
hablar al Sefior con doblez
h
I
I
'
y
acer voc1a el anirna del ham-
briento,
y
q uitar la be bi a al se–
diento.
7
Son
pes~rnas
las armas s del
fraudulento
4
:
pues el maquin6
pensamientos para destruir a los
mansos
5
con palabra m.;ntirosa,
quando el pobre
h~blaba
lo justo.
8 Mas el Pri'.nci pe pensara las
cosas que son dignas de un Princi–
pe
dy
el estara sabre losCaudillos.
9 Mugeres opulentas
7 ,
levan-
blar en defensa de Ia verdad y de
la
jus–
ticia. La lg lesia en sus principios p ade–
cio
terribles persecuciones de los He–
breos ,
y
en especial de sus DoCl:ores,
que por todos los medias procuraban que
ninguno ab)'. _zase la religion Christiana.
4
El He reo :
Del avariento.
s
El Hebreo :
A
los pobres afligidos.
6
Mas el Messfas hara cosas dignas
de on Soberano ; porque quitara los Ma–
gistrados hypocritas
y
avaros,
y
Jes subs–
tituiri otros , Ileoos de piedad
y
de ver–
dadero zelo , para que no tr astornen su
Iglesia , sino que la est ablezcan , la ar–
rayguen y
ro uevan ;
y
les asistira
y estari con ellos hasta la consumacion
de Ios siglos. El Hebreo :
Mas el libe–
ral
liberalidades pensara,
y
por libera–
lida~s
sera levantado.
El Prfocipe be–
nefico no piensa en otra cosa sino en der–
r amar liberalidades , haciendo bien a to–
do' , no perjudicando a ninguno , man–
teniendo Ia justicia , conservando
az,
procurando la felicidad de sus Pueblos:
y
emplefodose en es to, se alzara con las
bendiciones de todos sus vasallos.
7
Despues de la descripcion del Rey–
no de Ezequfas, o mas bien del de Chris–
to , <;onvierte su oracion
a las
rnztteres
Ssi