- 125-
traslad6 sus prensas
y
demás utiles á Salins, con
el exclusivo objeto de imprimir alli este
Mt'sal,
y
una vez terminada su impresión, trasladó nueva·
mente sus útiles tipográficos á esa capital.
Herbart'us, cum herbarum ftguris¡
en
4.
0
;
Padua¡
Pedro Maufer.
1486.
CAYO PLINIO SEGUNDO.
Ht'storiaJ Naturalís, li–
bri XXXVII/
en folio¡ Venecia¡ Pedro Manser
y
Njcolás de Coutengo.- (Es la décima éptima edt·
ción).
PEDRO DE CRESCENZI.
Le Livre des Pro.tftts cham·
pet1·se
&
ruraulx;
en folio; Paris; Antonio V érard.
-(Es traducción dellatin:al francé-s y edición
prin–
ceps
en este idioma. Debemos indicar aquí, como
curiosidad bibliográfica, que existe en earis una
cópia manuscrita de esta obra hecha sobre vite–
la, que es de una ejecución admirable, principal–
mente las bellisimas miniaturas que constituyen
su mayor mérito: este manuscrito se titula
Rus–
tican
du
Labour des champs, translaté du latín
de
Pim'?·e de Orescens, en Fran9ois, par l'm·dre de Oha,,·–
les V
Roy de
France, en
1373).
TITO LUCRECIO CARO.
Natu?·aleza
de
las cosas;
V
erona; Bonina de Bonini. -
(Lucrecio, u no de
los más célebres poetas latinos que floreció un
siglo antes de la era cristiana, era contemporáneo
y
amigo de Atico, Catulo
y
Cicerón, á quienes
confió, al tiempo de morir, este poema).
SAN jERÓNIMO.
Vies des Peres des déserts¡
París;
Juan du Pré. -(Edición
p?·inceps
en idioma fran–
cés).
j
UAN BOUTILLIER.
Su.marural¡
en folio; Abbe–
ville; Pedro Gerardo,- (Es la segunda edición
de esta obra, habiéndose hecho otras posteriores
en 1503,
1529, 1542, 1598
y
I6II ).
CLAUDIO PTOLOMEO.
Geografta del Mtmdo;
en
folio; s.
l.
y
s. n. i.- (Es traducción del griego al