THE
TRANSLATO.R
TO 'THE
R
'E
'
. .
,.
A
DE R.
..
.
\
-
T
HE Á.Ntho1tr o.f this Hiftory
W(JJ
one of tho{é whom the
Sp.ani–
ards
ca!led
Meztizo's,
that
ú,
011e horn, of a
Spaniíh
Father and
an
Indian
Mother.
And though he
wtlJ
a Native of
Peru ,
and
Jy
the Mother'sjide inclined ttJ the/imple Íemperament, which is natural to
that Countrey; yet
it
feems the
Spaniíh
humour war moft prevalent in him,
fa
that he delig,hred much to tef/
w,
aJ
in divers.
plac.es,that he
wtJJ
the
Son of
Gar~ilatfo de
la
Vega,
011,e of the
ft,jl
Conr¡_
uerours of
the ne~ World,
who
111aJ
/;y
the diretl Line defcended from that /;.rave C11·valier
Garcipe–
rez de Vargas,
fro~ wholfl. carr:e the 'Valiant
Gomez S~arez de Figueroa,
(hefirfl Count
f!Í
Feria,
bis Great-grant/father, anfÍ
Ynigo Lopez de Men–
do~a,
from ivhom the puke
of
Infantado
lJ?(JJ
defcended; who
w(lJ
Brother.
to hi4 Great•g,randmother and to
Alonfo de Vargas,
L<Jrd of the Black–
mf!U.n(áí11, hu Gra11d-father, frov, wh~ttl. c~m.e
Alonfo
.de
Hioeíl:rofa
de
Vargas,
Lord of
Valde Sevilla,
who wrµ Father to
_Gar:c;ilalfo de la Vega,
of ,v.hom came our Authour. Nor lefs i!!ufiriow doth
h.~
teQ
yo.K, tha,t he
war /Jy the Mother's Jide, who w/1.J the Daughter of
Inca Hualtpa Topac,
one of the Sons of
Topac Inca Yupanqui
and of
Pall~
Mama Ocelo,
his
/awfuU Wífe., frfJm whom came
Huayna Capac Inc<l,
the l.ifl King of
Peru.
Wherefore thía Authour in aU
h.i.5
Writi~V
Jlyles himfeif
Garc;ilalfo Inca,
/Jecaufe he deríved
bis
Pedfgree fro111 the lfing$ of
Peru,
who were ca/led
Jnc~'s,
a name
it
[eems gJve~ t~ none 6,ut the Roya( Farnily.
íhú Hiftory
Í6
divided into two Parts. íhe frfl ~~~ats
of
theír; Go,vern.–
-ment before t.'7e típ,e of the
In~a's,
which
W(JJ
/;y
the Head of their Tri/Jes
flnd Famílies ca/Jed
Curacas;
and then it proceeds unto the Original of the
Inc
a's, and of their Government, and in what manner that falvag,e Pe_ople
WOJ
úvili-z.edand infl-rulled in the Laws of /luma~e Nat11re, and to live
)11
a
Polítj;alSociety /;y
Manco Capac
their ftrft King; How a/fo th~
M.en,
were taught /Jy him to .plow and cultivate their Lands, and exercife
fa.me ,/1rt
of.H1116andry: and how t~e f'Vornen, 6y his Wife
Coya l\1acna,
( who.
b
theír Law
W(JJ
to
h
hiJ
Si/fer) wer~ t~u1,h( {o
jpi1!,,
a11d ~;qve_, ane( '!!ªk~
rheir oum G¡:¡rments!
·
/t
ÍJ
pro/JaUe that
J1
great part
of
thi& Hi/lory,
tlJ
fa~_YJJ concerns (be
q~
r;¡,i11al
of
the
lnca's
and the joundqtion of their
Laip(,
~faln1loU:5: hoiyfo:
-
A
2,
C'fff