S
Y
M B O LO
C A
T H O L 1
C O
ra.
Ygleliancollquepa,cofradianía,ygtefiáro churata
collquefa
tun
tatiritati~humataqtJi tnirayritati~
,
~
.
13· Haquenacanaaccapanti, hupan
nayrapanti
cuná hiJebafa hu
-thallifirita,h
upanacaf¡¡ hamaraq1.1i h
uchallifsiñapauqui~
14.
Haque
vfupana, f\uahua yuripanfa
Padrera
~t&R\ici
milita
ti':'
M.ich1>a
hani
atama~arn
Jaycucha.
hañi confdfafsina
hiftU3ll§,
huahuallafa
baptizacaui futiuifaraqui biJ,
u
anal
.
19-:
Haque
human
checnitamoa
huchapa
·atamaf•iritati,chatirit;¡,ti~
cuystamnahuchapaf.:.a.ymiritati?
·
16.
Vccaquiti huchama
amacallha~1=anquircha!
euua cauqui arofa
"·
can·aatamafsiñam
canquirti~
17.
Catechifmo,¡doéhina
chri!tiaoa baiii
yatitamata,
ancha vmiri
cancatam
~aycuraquiti,
h1ú'ii fanéta communió fa"·amecto ta·
turita~
..
l!:
X H O R T A C 1 O N.
,
V
ñama
yocav,liiapi halla Dios Auquiífa ylfapatamna
confe-tJaf~•·
tam hucha_ma, huparaquibua chuymamfa cana viiarapi(a-ma
· mayallafa ymantimanc
a. lJucham laycu llaquifsimanca checa
putifsim nca, huppa quihua pampac:harapihatpa.Nafa hararapima–
~a-pi .
H
añ•
ych
au~a
niara-qut
btrrllattrfsrrrna 'iltl,
pa-a:a):Jlo&"
KU<:
J.u.if~_fa
man~a
pacharo acoptanhafpa,
~upa'yanaca1
facantanafpa ,.huani•
ma hihuarihatapi halla, Dios Hampatirna.Aca
hucham·laycu,
Maya
Rofario
fanéta
Maria
Tayc.affilrore.za.n
hau.
,
Promete
el
Autor para la
inte~ligécia ~efie
5ym–
bolo,
y
para interpretacion delos terminos
diffi–
cultofos delalengua, vn Arre
y
Vocabulario
muy
copiofo cnlas dos lenguas generales,
y
enRoman
cc:,.que fe imprimira có
las
demas
traducciones
de
fermones que
ha
prometido en-laintroduétíoQ
,
deHe Hbro. Lo qual fera todo pata gloria
y
honra de folo Dios,
que
es bendito
en
r
lo.s .Gglos del os Gglos.
Amen.
,._T
•
'
•
ot
TABLA