ZA
blE<N Tos.
,
161
y
bcherl,
'JIAf
este es
el
Caliz
de mí
Ja~gre
~
.
qtt.e
;iera
.derramada por
C-UÓJOtYOf
y
1
po.r
Otros
fhuc{os
>
par~-¡u,e
Jean
perdonados sus pecado.J.
J
mirad
t{ua
hagau esto mismo en memoria mía siempre. EJto
di–
~a,a nuestro
huen
Padre
,
y
Mae1tro
je.Juf,
y
todo~.
lUf
Aoostoles comieron de aqud
Pan,
y
bebieron
de
ttquel
t
ruino coruagrado,
en
el
qual
estaba
el
eeterpo
y
sangre de
Jesu
Christo
:
porque
l~s
palairas
de Vior,
no
son
ruana;
,
.úno
que
luego
obran
lo ' que
dicen,
y
deJdr: entonces .siempre los Sacerdotes
(
a
..
Chaymantam can,1,
C.:ilizta
vinoyocta
hdtaJlispi.
ñircan: ca
upiaychic
cayta:
cay
Caliz ·
ucupim
ñc~
cap
yahuariy
tian:
cay
yahuariytam
cam·cunaray–
cu ,
huaq1.1innin
achca
runacunaraycupas bid1asae>
llapayquichicpa
hnchayquichic
pampachasca
cari–
campac. Ricuychic , ymanam cayta ñoca rurani ,
cbay
hinallatac
ca~cunapas í1ocacta
yuyarihuaspa
ui.ñay11a
ruranquichic,
'ñispam Jesu
Chri~to
pios–
ninchic
Yayaochic caspa, cuyac sonconhuan cay·
ta G1mac~ircan. I-linam ari llapa Apostolnincunac–
ta
cha
y
tanta consagrascacta · m
icuchirc~n ,
cha
y
vino consagrascattahuanpas upiachircan :
chay
Sar-
6simo
S~crament~pim
ari, Jesu Chdsto· , Diosnin–
chicpa ucunpas
yahua~impas
tia(~an¡
'IJ)ióspa
simirica
1na.ndm
,uzucchu,
.rimasca
caníl.n ,. fucuy
y~a ·hay–
,éapas
yachacuc,.
Chaymanta
pacharo,.
!Ú·-i
?acer·do(c~
cwotl.~
·
· .
5~
..
···· ;,. ·:_~, - ··
Dios--
··