Previous Page  151 / 524 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 151 / 524 Next Page
Page Background

s

'iJ.Cl

(¿fME'NT·os

·

J

23

el

numero

de los fieles>

é_

hijos

de

Vlós

,

entran

por

el <.Baptismo_,

y

tlo

ha_y otra puerta para entrm·

,n

el

ci.E_Lo

,

por _.

tantó

di:ito

el

htjo

·

de_Vios J csu

r;hrts.;.

to,

q~e el y¡ue no

nacier~

por agu.a

,

y

po_,.

Espírúu

Santo, que

f.S

ser

baptizado,

'/'.

o

entrara '

jama

1

.1

en

el delo:

/Afirad

que

lo_

dice

esto el mi.smo

J e

su

C

hrü–

to, 1_ue no puede mentir.

Si

algunG

hay

ac¡uí,.

que no esté

bct(!tizado

,

dígalo>

J

no t ema, c¡ue

1 O

le

haran

mál

alguno;.

y

si

tiene

rvergucn_za

de

c¡,tc

lo

~epan,

.en .rc–

t·reto le

baptizara

el

Padre. :

y

s-z

lo

dcx_a;

porc¡ue

no

tiene ' cand ela, o pa-ra

-~l c~r;illo,

.

sepq, ..

puncuotárac yayc~munchic , hin~tacmi

Santa Igfe~

sia

christianocumip

huñucuynin.man.

Diospa cb_urin ..

~a

ypac yaycuyta

munaccunaca ,

baptizacu~para.c

yaycunca.

Baptismotacmi hanacpachap

pune

unca.

Cbayraycu~. ari

Qiospa

churin J(su Christo ñir~

~an.

Pi

runach

.Spiritu

Santop

ununbuan

mana

may-

11asc~

canea,.

manapunim

h.anacpachaman

ya_ycunca–

c~u

·ñircannli. Ricuychic ari,

caytaca

qui.quin Jesu

Christo

mana

l1ullacuc ,

mana

saucacucmi

ccna-

huancbic uillahuancbic. Pipas

':unan

caypi

mana–

rae baptizasca

canman

uiHacuchun , ama

1nan–

chancachu , mJnam pipas

yrnananmanchu:

ycha

runact1 pencacuspa mana

uil1acunman ., paca!lapiin

Padre

baptizanca

:

ychapas

man~1

candelañ

capt in ,

mana

capil!on

captin baptizacuyta

n1anchanffan,

ama