Table of Contents Table of Contents
Previous Page  27 / 62 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 27 / 62 Next Page
Page Background

- 23 ..

_____________

,_,

____

_,

__

.,.._

...

,.,_

P.

¿Hostia consagrascca ppaquicucctin, checfa–

cucctin, raquiricucctimpas, ppaquicun, chectacun, ra–

quicuntacchu, Apunchis jesucristocc chaypi Ucjuncca?

, R. Manan, Yaya,

icha~ca

tucuy llapantin ccolla–

nan Jesucristocc Ucjuncca tucuy Hostiapin hinallatacc–

mi tucuy llapantin mayccan huchhui, ppaquiriscca

Hostiapipas. Hinallatacmi Yahuarñimpas, vino Calizpi

cace raquiricucctin, manan raquicunchu: tucuymi, lla–

.panbnmi, sapan asll alla vino su ttuypipas. 'Hinatacc

huchhuclla Hostiata , huc suttuy consagrascca vinota

chasquicc-cca tucuy jesucristocc ucjuntan tucuy ·ya–

huarflinta chasquin, hatun Hostiata, llapan Calizpi

vino caceta chasquin hina.

P.

¿Ñoccacc ñisQ:cayraycuchu cay · tucuy yacha–

chisccaytacca Yñinqui? .

R. Manan Yaya.

¿P.

lmaraycutacc Diospa s1m1n casccanta ya–

. chanqui?

R. Santa Iglesia ccollanan Mamanchis yacha-

chihuasccanchismantan .

.P.

¿Imapacmi cristiano runacunacca, Sacer.dote

Piospa rantinman huchancunata chhatacun confesacun

R. Dios Apunchis huchac':lnata

pampacha-

.

nanpaccm1.

P.

¿Huañuy huchapi ccac runacca,hanaccpacha-

man mana co.nfesaspa; qquespiyta atinchu?

R. Manan, Yaya qquespiyta atinchu, confesa–

cuyta atiscaspa, mana confesacunchu chaycca;

P.

¿Mana confesacuyta atispari, Sacerdote con-

fesacc mana casccanraycu. pay mana rimayta