Table of Contents Table of Contents
Previous Page  32 / 42 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 32 / 42 Next Page
Page Background

Entre los· escritos de los misioneros de la Or–

den Seráfica, hemos leido el siguiente símbolo en

quichua: es lo mas sublime que hemos encon–

trado en esta clase de escritos

i

por esto lo tras-:–

cribimos depurado.

Ccjapac Eterno Dios ccantam muchaicuyqui,

tucui callpayuanmin ccanta ccjapariyqui

uyariuay, Yaya, ccanta muchhanaypac

.Simiyta quich_a.I'i puay.

Ccan Santa Trinidad, Dius Yaya, Dius Churi

Espiritu Santo Dius, uc atipayniyoc,

ima jayckata -rurac, uc sapa1lan canqui

quinsa persona caspapas . ·

Ccan intic ruraqqen, quillacta sumacbjc,

ccoillorcunatapas llapantam yupanqui,

mana yupanata, tucuitam ricsinqui

sutimpitacmin uacyanqui.

Cay tticsi muyuta

(~

), janacpachatapas

ccanmin tacyachinqui, ccanmin ticrachinq'ui

tuta, ppunchaitapas, cbirau, poccoitapas

mittan mittan acucbinqui

(2.)

Ccampa cainiyquipím uairapas pfucumun,

ninapas cckoñirin, parapas suttumun

mayu ccochatapas, challua causanampac

ccantaémim junttaycuchinqui.

Ccampam Cuni o¡·cco, ,Inquillpata ceampan:

pictac Uaillaypampa? Yurac jamancckaypas,

ccantu chhiuanuaypas? Sachhacunatapas

ccantacmim mallquipuarccanqui.

Tticbiu ppuylluricuc, challua uaitaicach a

e

taua chaqui puric, jallppa llocckaicachac

(·1)

El orbe de la tierra

(2) Haces servir.