2.
Sumerisch:
mu
}
mumu
Maori:
mua
Tahiti:
mua
Guatemala:
mumuz
Die Tabellen
= huldigen, beten.
= ein Altar.
= heilige Platze.
55
= der künstliche Hügel, auf den sie ihre
Gotzenkapellen bauten (el cerrito
hecho
á
mano en que ponían sus
templos). Eine Pyramide, ein Stufen–
tempel.
Mexico:
mumuz(tli)
= Altar der heidnischen Gotter (altar
de los idolos).
3. Sumerisch:
mu
}
mumu
Marquesas:
mumu
Mangarewa:
mamu
Hawai:
mumu
Mangaia :
mu
Motu:
mu
Samoa:
mua
Maori:
mumu
Br.
4382.
Del.
Sum.
Gl. 61.
~
BAD
[S. w. u Br.
6714
unter
2.]
= singen, schreien.
= eine Art Gesang.
= ein Schrei, der vor dem Kampf aus–
gestofien wurde (a cry used before
figbting).
= undeutlich ausrufen.
= seufzen.
= wie eine Taube gurren.
= Siegesgeschrei.
= ein sanftes, leichtes Gerausch; mur.:.
meln, summen.
- Assyrisch
dúru
= Mauer.
Sumerisch:
bad
= s. o.
Maori:
patu
= eine Mauer, eine Wand, Schutzmauer.
Tahiti:
patu
= eine Steinmauer.
llocan, Philippinen:
pader
= eine Mauer.
Macassar, Süd-Celebes:
bata =
eine Mauer.
Ohne den Dental am Schhill, aber demselben Stamm an–
gehorend, sind die folgenden Worter:
Guatemala :
bah
= einen Ort befestigen , verschanzen
(fo1·talezer).