'•
_ SAN ·
MATEO,
9.
5 ¿Maikentaj ashuan facil, ju-;–
.ehacuna perdonaskas · casunqui
niyehu;
jaU;tricuy puriytaj niy-
chu?
~
5 Porque, ¿qué es más fácil, de–
cir: Los pecados te son perdona–
dos; ó decir: Levántate, y anda?
6 Allinta
yachanal'quichejpaj
6 Pues para que ,sepáis que el
rumtj Churinpata atiynin
tian Hijo del hombre tiene potestad en
cai pachapi juchasta pel;'donanan- ' Ja tierra de perdonar pecados,
paj, (nin chaipacha paraliticota):
(dice entonces al paralítico): Le–
J atariy, jap'iy
puñunaiquita~
ri- vántate, toma tu cama, y vete á
puytaj huasiyquiman.
tu casa..
7 J ataricuspataj pai,
ripurka
7
Entonces él se levantó y se
h'uasinman.
:ffué .á su casa.
8 Runacunataj chaita ricuspa,
8 Y
las gentes, viéndolo, se
maravillaéurkancu, Diostataj su- maravillaron,
y glorificaron
á
maycharkancu,
pin
caL , a
tiyt~
Dios, que había dado tal potestad
karicunaman korka.
á los hombres.
"1'9
Pasaspataj Jesús jakaiman- ·
9 Y pasando Jesús de allí, vió
ta,
ricurk'a uj karita
tiaskata á un · hombre · que estaba sentad(!}
tí:-ibutos ;tianapi,
in Mateo sutiyoj al .banco de los públicos tributos,
carka! nintaj.
pa~
a:
atiliu
X;
~~ e
al se llamaba
Mate~;
y
díc~l~:
JatariCuspataJ p
, katerka. .
·
. m .
s. levanto, y le
SI-
.
·o. '
a
Q
ao
l}t
ió que estando él
,.,..,.--.=r
t
___
tl.
esa en casa, he
ue
lif ·hos ·publicanos y
cana
jamuspa~
t•
a o
s q
habían venido, ·se
huan
tanta,
e achiskasm cu- sentar on jun amepte· ..
á
la mesa
nahuantaj.
. con Jesús y sus discípulos.
11 Caitataj ricuspa Fariseocu-
11 Y viendo esto los Fariseos,
na; nerkancu yachacpiskacunan- dijeron á
sus discípulos: ¿Por
·man: ¿Imaraicutaj . maestroiqui- qué c;ome vuestro Maestro con los
chej publicanocunahuan juchasa- publicanos y pecadores?
pacunahuarrtaj micun?
. 12 Uyarispataj Jesús, paicuna–
ta nerka.: Mana sanoounaka jam–
, pejmanta necesitancuchu; mana
chairi onkoskacunalla.
·
. 13 Riychej,
yachamuych.ejtaj
imachus caskanta
t
Cuyacuymin
munayniyka, manataj kocuyta–
dm:
imaraicun mana justocuna-·
tacbu huajyaj jamuni, mana chai–
ri juchasapacunata.
.
14 Chaipacha J uanpa yacha–
chiskasnincuna . paiinan
jamur–
kancu, nispa:
¿Imaraicutaj ño-
12 Y oyéndolo
.Jesús,
les dijo: .
Los que están · sanos no tienen
necesidad de médico,
sino
las
enfermos.
13 Andad pues, y aprended qué
cosa es :
1
Misericordia quiero, y no
sacrifi~io:
porque no he venido
á
llamar justos, sino pecadores á
arrepentimiento.
14
Entonces los discípulos de
J rian vienen
á
él, diciendo: ¿Por
qué nosotros y los Fariseos ayu-
29