Table of Contents Table of Contents
Previous Page  35 / 406 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 35 / 406 Next Page
Page Background

'•

_ SAN ·

MATEO,

9.

5 ¿Maikentaj ashuan facil, ju-;–

.ehacuna perdonaskas · casunqui

niyehu;

jaU;tricuy puriytaj niy-

chu?

~

5 Porque, ¿qué es más fácil, de–

cir: Los pecados te son perdona–

dos; ó decir: Levántate, y anda?

6 Allinta

yachanal'quichejpaj

6 Pues para que ,sepáis que el

rumtj Churinpata atiynin

tian Hijo del hombre tiene potestad en

cai pachapi juchasta pel;'donanan- ' Ja tierra de perdonar pecados,

paj, (nin chaipacha paraliticota):

(dice entonces al paralítico): Le–

J atariy, jap'iy

puñunaiquita~

ri- vántate, toma tu cama, y vete á

puytaj huasiyquiman.

tu casa..

7 J ataricuspataj pai,

ripurka

7

Entonces él se levantó y se

h'uasinman.

:ffué .á su casa.

8 Runacunataj chaita ricuspa,

8 Y

las gentes, viéndolo, se

maravillaéurkancu, Diostataj su- maravillaron,

y glorificaron

á

maycharkancu,

pin

caL , a

tiyt~

Dios, que había dado tal potestad

karicunaman korka.

á los hombres.

"1'9

Pasaspataj Jesús jakaiman- ·

9 Y pasando Jesús de allí, vió

ta,

ricurk'a uj karita

tiaskata á un · hombre · que estaba sentad(!}

tí:-ibutos ;tianapi,

in Mateo sutiyoj al .banco de los públicos tributos,

carka! nintaj.

pa~

a:

atiliu

X;

~~ e

al se llamaba

Mate~;

y

díc~l~:

JatariCuspataJ p

, katerka. .

·

. m .

s. levanto, y le

SI-

.

·o. '

a

Q

ao

l}t

ió que estando él

,.,..,.--.=r

t

___

tl.

esa en casa, he

ue

lif ·hos ·publicanos y

cana

jamuspa~

t•

a o

s q

habían venido, ·se

huan

tanta,

e achiskasm cu- sentar on jun amepte· ..

á

la mesa

nahuantaj.

. con Jesús y sus discípulos.

11 Caitataj ricuspa Fariseocu-

11 Y viendo esto los Fariseos,

na; nerkancu yachacpiskacunan- dijeron á

sus discípulos: ¿Por

·man: ¿Imaraicutaj . maestroiqui- qué c;ome vuestro Maestro con los

chej publicanocunahuan juchasa- publicanos y pecadores?

pacunahuarrtaj micun?

. 12 Uyarispataj Jesús, paicuna–

ta nerka.: Mana sanoounaka jam–

, pejmanta necesitancuchu; mana

chairi onkoskacunalla.

·

. 13 Riychej,

yachamuych.ejtaj

imachus caskanta

t

Cuyacuymin

munayniyka, manataj kocuyta–

dm:

imaraicun mana justocuna-·

tacbu huajyaj jamuni, mana chai–

ri juchasapacunata.

.

14 Chaipacha J uanpa yacha–

chiskasnincuna . paiinan

jamur–

kancu, nispa:

¿Imaraicutaj ño-

12 Y oyéndolo

.Jesús,

les dijo: .

Los que están · sanos no tienen

necesidad de médico,

sino

las

enfermos.

13 Andad pues, y aprended qué

cosa es :

1

Misericordia quiero, y no

sacrifi~io:

porque no he venido

á

llamar justos, sino pecadores á

arrepentimiento.

14

Entonces los discípulos de

J rian vienen

á

él, diciendo: ¿Por

qué nosotros y los Fariseos ayu-

29