Table of Contents Table of Contents
Previous Page  211 / 406 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 211 / 406 Next Page
Page Background

SAN LUCAS, 4.

29

J

ataricuspataj, lhtjtamanta

jahuaman pai

ta karkor

kancu, pu–

sarkancutaj

paicun.aj

· llajtancu

ruaska carka chai

lo

maj kaka

cantuman,

kakapachiycunancu-

29

Y levantánd()se, le echaron

fuera .de la ciudad, y le llevaron

hasta

l~

cumbre del monte sobre

el cual la ciudad de ellos estaba

edificada, para despeñarle.

paj. .

.

,

· 30

Pero paika, paicunaj chau-

3G

Mas él, pasando por medio de

pincunejta pasaspa, ripurka.

ellos, se fué.

·

,

31

Uraycurkataj Capernaum-

·

31

Y descendió á · Capernaum,

man, Galileamanta llajta, saba- ciudad de Galilea. Y los enseña:–

docun&pitaj paicunata yachachej. ba en los sábados.

·,32 Maravillaskastaj casharkan-

32 Y se maravillaban de su doc-

cu yachachiyninmanta, imaraicu-

trina, porque su palabra era con

chus simi :piskapka atiyhuan caj. potestad.

33

Sinagogapitaj casharka uj

33

Y estaba eri la sin'agoga un

kari, pi uj millay -supayp.a espir.i- hombre que tenía un espíritu de

tunhuan carka, paitaj jatun · cun-

'un demonio inmundo, el cual ex-

capi kaparerka,

. _ clamó á gran voz,

34

Nispa: ¡Jai! ¿Imatataj kan

34

Diciendo: Déjanos, ¿qué te-

ruanaiqui tian

ñ

aycu uan, e "'s nemos contigo, Jesús Nazareno?

Nazareno?_ ¿Pi rd hejchu jam -

i.

e

J

f) "'

~

uirnos? Yo te

huaycu? Noka r

· ·

·

· h s

(!)

e

q_

ten

e

tS,

el Santo de

caska~quita;

:o·

os

1

canqui.

n

.

35

;r

'

,.

"'

d. .

d

'

.:~

esustaJ e a

esus ·

er

Increpo,

teten o:

pa: Upayay, llojs'

t .

a de .él. Entonces ..

Chaipacha supa

, cliaup1p

-

el

em

1 ,

d

-rribándole en me-

maycuchispa, paiman-ta ll-oj-se-Fc a, dio, salió de él, y no le hizo daño.

manataj ni ima dañota ruaycur- algun9:

kachu.

.

36

Tucuynincutaj mancharer–

kancu, parlanacujtaj can_cu paicu–

na pura, nispa: ¿Tma · simitaj cai?

Imaraicun atiyhuan camachin mi–

Hay espiritucunata, Hojsincutaj.

37

Paipa sumaj sutintaj

llojs~r­

ka tucuy

~hekancunapi

jakai mu–

yuycunamanta.

38

J esustaj jataricuspa sina–

.gogamanta, Simonpa huasinman

yaicucapurka. Simonpa suegran–

taj manchay k'oñi onkoyhuan on–

koska casharka;

mañaycur~ancu-

taj pairaicu.

.

39 Ladunpi sayarispataJ, k'oñi

opkoyta c'am.iycurka, chai onkoy-

36

Y hubo espanto en todos,

y

hablaban unos á otros diciendo :

¿Qué palabra es ésta, que con au–

toridad y potencia ·manda á los es–

píritus inmundos, y ·salen?

37

Y la fama de él se divulgaba

de todas partes por todos los lu-

'

gares de la comarca.

38

Y levantándose Jesús de la

sinagoga, entró en casa de Simón:

y la suegra de Simón estaba ' con

una grande fiebre ; y le rogaron

por ella._

·

39 E inclinándose ·hacia ella, ri–

ñó á la fiebre; y la fiebre la:· dejó;

23

.