Table of Contents Table of Contents
Previous Page  120 / 406 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 120 / 406 Next Page
Page Background

NOTA

' La base del sistema de ortografía empleado en este libro es la

ortografía española. Todo sonido que puede escribirse por medio de

la ortografía ·española, Ele hallá así escrito.

·

La letra K se ha reservado para expresar los guturales. Los

signos son dos: la subraya que indica los sonidos .aspirados, y el após–

trofe que expresa los explosivos.

Se ha evitado la doble !iteración, salvo en los casos en que ya

existe en la ortografía española.

CUADRO DE COMBJNACIONES FÓNICAS

que resulta de este sistema de ortografía

Simples

Ca

Aspiradas

~

Explosivas C'a

Simples

Aspirad s

Explosiv s

Simples

Aspiradas

Explosivas

PALADIALES

Ch'e

Qui

Qui ·

Q'ui

LINGUO-DENTALES II

Simples

Ta

Te

Aspiradas

Ta

Ti

Explosivas T'a

· T'i

-

LABIALES

....

....

....

,

u

Cho

Chu

Chu

Ch'o

Ch'u

To

Tu

To

Tu

-

T'o

T'u

Simples

Pa

Pe

Pi

Po

Pu

Aspiradas

Pa

Pi

Po

Pu

Explosivas P'a

P'e

P'i

P'o

P'u

Siendo el objeto de esta traducción dar

á

los indios Quichuas de

Bolivia el Evangelio en la lengua vulgar de ellos, ha sido imposible,

en su realización, evitar el uso frecuente de palabras españolas,

adaptadas al Quichua, que son de uso común entre ellos.

·

1