Table of Contents Table of Contents
Previous Page  69 / 92 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 69 / 92 Next Page
Page Background

8AN JUANPA EVANGELION, 18.

63

18

Siervostak oficialesbua.n chaipi sayascca casccarccancu,

carbonmanta cc'oncha ruasccancupi ccoñicuspn, cbirektin;

Pedropis paicunahuan ccoñicusccarcca.

19

Hatun sacerdotetak tapurcca J es us ta discipulosninmanta,

yacbachisccanmantabuan .

20

J esus cuticbercca paita : Nocca sutt'iytamin parlarccani

tucuyta. Nocca yachacbinipuni sinagogapi templopibuan,

maipin

tucuy

tiempo

tantacuncu tucuy Judios : mana

imatapis parlanicbu pacaipi.

21

¿Imaraicu tapubuanqui noccata ?

Tapuy uyaribuak–

cunata imatachus nocca parlani chaita; caicca, paicuna

yachancu tucuy parlasccaita.

22

Caita nektintak, uk oficial chaipi cakcunamanta, J esusta

ukta hinch'arcca, nispa : ¿Hinatacbu cutichinqui batun

sacerdoteta ?

28

Cutichercca

Jesus :

Sicbus mana

allinta

parlani,

testimoniota

ccoy cbai mana

allinta ;

sichus

allinta,

¿Imaraicutak hinch'ahuanqui ?

24

Annas

pusachercca

huatasccata

hatun

sacerdote

Caifasman.

25

Pedrotak

chaipi

casccarcca

sayascca

ccoñicuspa,

nerccancutak : ¿Manachu ccanpis canqui uk discipulosnin–

manta ? Pai negarcca, nispa : Mana canichu.

26

Nercca uk hatun sacerdotek siervosnin, haccai Pedrok

ningrin khuchusccanpak aillun, ¿Manacbu

ricurccaiqui

paihuan buertopi?

27

Pedrotak negarcca uk cutitahuan, chai raturi, uk gallo

taquircca.

,

28

Pusarccancu J esusta Caifasman ta pretorioman, tutaman–

tatakcarcca ; paicunatak mana pretorioman yaicurccancucbu,

mana chakrucunancn

raicu,

hinata pascuata mikbuy

atinancüpak.

20

Chaipacha lloksimurcca Pilato paicunaman, nerccatak:

¿Ima quejatatak apamunquicbak cai ccarimanta?