Table of Contents Table of Contents
Previous Page  167 / 488 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 167 / 488 Next Page
Page Background

Ó

A ALOGIA

Ymaraycochu?- -Porque

no~

Raicu--Por.

Chairaicu--Por tanto.

Chaimanta--Por e. o.

CAPÍTULO OCTAVü.

De la inter}ección.

163

La interjección, como en todas lenguas ,

es la parle de la oración que sirve para

expre ar la emociones

ó

afectos del alma.

u significado en Quechua, depende en

mucha , ocasiones del tono , del modo co–

mo e le enuncia, y de la cir unstancias

én qu e habla .

ARTI ULO

ú

reo.

Analogía

ó

corre pondencia

a

que poco

más 6 meno equivalen algunas palabras,

que en Que hua vien n á

~e r

1 int rj ec–

cione

:

aya!--¡Fuera! vete allá !

cua )--Qn · calor! qu bo horno!

a u)

jp

nim

!

r

j

t· - - ·

l

r!

o

!