Table of Contents Table of Contents
Previous Page  14 / 216 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 14 / 216 Next Page
Page Background

vj

PREFACE.

grande a idit '. Elle etaient alors au si repandue

qu'ell s ont n 'glig ' e aujourd'hui; cependant elle ne

meritent pa cet oubli, car elles sont general ment

exacte t moin rernpli s de fables que leur date ne le

ferait peut-etr suppos r. Le premiers conqueran

qui les crivirent n

~ tai

nt pa de homme m ' diocre ,

il connai saient bien le pa s qu'ils suhjuguerent i

fa–

cil ment; et, malgre le anne s qui se sont 'coul 'e de–

puis cette 'poque, on st ncore sou ent frappe de la

verit , de leur d cription .

a France a ant pri peu de part

a

la conqu •t t

a

la oloni ation du ouveau-Monde, pre qu toute ce

relation ont ' t ' ecrites en langu

trang · re et n'ont

jarnai paru en fran ai . Gelles qui ont et

I

traduit s

l'ont

' t '

avec tant den 'glig nee, que l'on a souvent de

la peine

a

reconna1tr !'original. n·aineur ' la plupart

de

r }ation ayant paru

a

la fin du

XVle

t au

COID–

m ncem nt du

ne

i ·de, Hes sont d enue si rare

qu'il est maintenant pr sque impossible de e l pro-

cur r.

rai l'intention de donner uccessivernent cell s qui

m'ont paru le plu dign e d'etre on er ' es; mais il

m'a emhle qu'il fallait c mmenc r par donn rune list

g ' n ' ra l de to

1

l ouvrag qm nt paru sur et