..
CAPITULO X.
39 Et mandavit illi movere
castra contra fadem Iudaeae : et
mandavit ei aedificare Gedorem,
et obstruere portas Ci vitatis, et
debellare Populum. Rex autem
persequebatur Tryphonem.
40 Et pervenit Cendeb
s
lamniam , et coepit irritare ple–
bem , et conculcare Iudaeam , et
captivare Populum , et interfi–
cere , ct aedificare Gedorem.
41
Et collocavit illic equi–
tes, 'et exercitum : ut egressi per–
ambularent viam Iudaeae , sic–
ut constituit ei Rex.
39 Y mandóle que moviese su
campo ontra la J udéa : y le orde–
nó que reedificase a Gedór
1 ,
y for–
tificase las puertas
2
de la Ciudad,y
que con las armas sujetase al Pue–
blo. Yel Rey perse
·
Tryphón.
40 Y Cendebéo
fegó a J am–
nía, y comenzó a apremiar al Pue–
blo, y a talar la Judéa, y a
prender , y matar gente, y a re-.
edificar a Gedór.
41 Y puso allí gen.
"e
de acaba–
llo, y de-a pie: para que saliendo
hiciesen correrías por la tierra de
J
udéa, como se lo mandó el Rey.
o
~
1
El Griego
Cedr6n
,
la qua! esta–
ba
en
la frontera
o
entrada de la
J
udéa.
s
Así el Griego. La órden era. '
l
cer–
rase
los pasos '
y
tomase los
r
'
.Jcros.
C A P 1 T U L O
X V
l.
Simdn, siendo
ya
viejp, envia un exércit<o r
•.us hijos '/,J.dasJ Juan
- "-
tra Cendebéo
,
a quien vencieron. Ptolettleo-;Yerno áe -o-FrfiDn
,
arrebata-
do de la ambician del mando
,
hace matar a t1·aicion en tm banquete
j
al su.egro,
y
a sus
ijos Mathathíqs
y
Júdfls, para álzarse con la
Judéa
;
pero Jos Emisarios
qu~
despachó para que matasen a Juan,
fueron muertos
or esre
,
que et1tra a suceder a su padre en el sumQ
Sacerdocio.
1
Et
ascendit Ioannes de
1
Y
s:bió Juan de Gáza-
Ga
zaris, et nunciavit Simoni pa•
~a
,
y
dió noticia a Simón su
tri
s.Joquae fecit
Cen~ebaeus
in
~lo qu~
Cendebéo ha-
Po
puloipsorum.
'lia
he~~lo
de ellos.
2
Et vocavit %imon duos
fi-
2
Y llamó Simón a sus dos
lios seniores Iudam et loannem,
hijos mayores
T
údas y Juan , y
et ait illis : Ego et fratres mei,
díxoles : Yo y n '" heri:Th:...l>s , y .)
et domus patris mei eltpugna-
la casa de mi padl\ Atemos abatido
vimus hostes
Israel ab adole-
a los enemigos d'e-- Israél desde
scentia usque in hunc diem: et
nuestra juventud ·hasta este....dia:
prosperatum est in manibus no-
y
hemos tenido la dicha
~
librac
stris liberare Israel aliquoties.
a Israél algunas
:.__,ces.
3 Nunc autem senui, sed e-
3 Mas ahora yo ya soy
vie~
~(t>te
loco meo , et fratres mei,
jo, por tanto entrad en mi lugar,
Tom.
Vlli.
Ccc