, es
Griega "A
rotog icll,
i
GerardiJ
:rl'1.PfDn eS
,
la fnti c,nue
, C0I11 0
fi
dij efe
el
Titulo :
Sentencias Principales ,
o
R einas
de
lo~
Libros rJe
¡Oran. Sal17}ajio
,
Sc,a–
ligefO.
i
Reynejio
,
a
qu ien
ligue
Morbo.–
jio Po'1yjlOI'
,
ti!;.
l.
("p.
1
l.
f vl.
99.
di–
cen ,
es voz
Arabe ,
que (llena
CO/fe–
ciones
,
i
que el
Tr aduétor Griego,
re-_
tuvo la voz
CUra¡10n
,
que v[uon en
el
Original
los fi1o[ofos , Arabes ,
o
P.er- ·
Jiaom, que le recopilaron, que ligmfi–
ca
Colecciol:J
,
que es
I~
que re[ienen los
Griegos,
,on ,
poca diferencia para nom–
brar el Alcoran
,Coiranüm,
Es mas An–
tigua
la
traducion de
lo
que
im~ginaron
Barthi.,
i
Gerardo Cremones,
pu es
dle
dice, ' fe
tradujo
el
Afio
de
J
168 :
i
aquel, que
le
recopilo
vn Monj e Gri ego,
fing iendo para autori<5arlc
N ombres
Pedianos,
Arabe"
,í
Egipcios ; porque
Zofimo
e1Hllib.
9.
de
la
Chimia, a
'.l'beofebia
le
cita con
el Titulo
de
los
F~(tcos
,
o
Fi–
jica de Herí1f'es,
i
es
el
me f
mo que
Olimpiodoro,
Autor Chimico ,
i
que
v~vio antes de
COlifillntino
ti
Magno,
ci–
ta
e¡'e · KJranid~
B iblon
,
que
es
mucho
mas antiguo
'.l'encelio
creío era
Fragmento
de
el
Libro de
Zor'oé7.Jlro,
de
que hace mencion
Eufebio
Ce{arie"fe
en
el
lib.
l.
di
la Preparacion Evangeli–
ea
,
fol.
42.. euio
Titulo
traduce en
La–
tin
P igere: Comentario Sacro
d~
los
Ritos
de
los P erfas
;
i
Gefardo
Juan /7ofio:
Hifloria
Sagrada
de
los
Ritos de
los
Prr–
fas,
del
qual
}lfirl~a
Huet,
en
fu
De–
monftracion
Evange/tca
,
fer parte de)
Ztm–
tlavtijla'l)'l)
;
de que
re rlllta
haverfe enga–
ñado.
El
P.
Felipe
LaMe ,
en
fu
B ibliothe–
ca
,
M . SS.
pone el
Titulo
a
cfta Tra–
ducion Gri ega :
Coel'anico
,
L ibro
de
lal
N aturales Vi l'tadcs
,
facado
del
Primer
Libro
de
Cocrano ,Rei de P erjia,
i
Rtf,.·
pocracion
Alexandrino;
trat an
de
el
.Iar–
g 'amente
Morhofio
,
ii
citado,
Piado
de
los
P foudonymH
,
numo
1
f2.r.
fol.
408.
Crmio
de
Furiblu L ibrarijs
,
difc ·
r.
l1um.
71.
Juan
Alberto Fa bricio,
8n
fu
Biblio–
tbeca Griega,
que
H' fi~ren
a
o t rooS . .
G EJl..A RDO ,
Cremo1Jm(e,
o
Fulginate
(
qué
llama
Carmonenfc
~
Juan
A lberto Fabri–
tio
)
le
tradujo
en
mal
L:lt in,
con
tÍ
Titulo:
Libro de
las
Vifludes Fijicas,
co–
legido de
dos
Libros,
eno es
de la ex–
l'triencia
de
los
Kiranides,
i
Kir.ln,Reí
de
los
PerCas ,
i
de
Harpocracion .Alexan–
drino.
Afirma fer
Autores
de
el
Kit'an,
i
Harmes
r¡'rimegiJ1f1,
i
que
fue
e[cu
1
pido
,con
Caraéteres
Sirios,
en
vn:! Coluna
de
Hierro:
Fa'bricio
no
le
tiene por
:rraduc~
,
~or
,
po,rque
la~ ' ~J¡lbas R~~
P
A~
en,
qu~
,
2.
9 .
Cifra
fu nombre, na convienen ·con
el,
de
Ga'ardo .
'
A NDR E
RIVINO
, . le
impt im ió
ton el T i.
tu
10 :
Ki,'an Kir-anides
,j
f06 re
c
\la¡
Rmk imo
K (rorddn,
j
le
hi<50
N ota,
en
Latin ,
1638.,
8 .
.fin
Lugar
de la
im:
prelion ,
i
fin
hacer
mcncion de
ella, fe
I
bolvió
a
imprimir
en Latin , en
Franc–
furt
,
Afio de
1681.
12.
como
facado
de
M. SS.
i
FR.
MATlAS
MORUCA ,
Armenio, le
tra';
dujo
en fu
Idioma,
M., S.
fol.
~
TEODORO PETREO,
la Biblia en
Arme~
oio ,
1670.
4.
L" Confcjion de la
Pe~
Placío
del~s
Ammymos,
t omo
I.
n!lf/1 . 2.708.
f ol.
6158.
el
P{alterio , en la rnifnia
Len-
gu'a,
1
f6f.
8.
~
S CREW ERDIO
,oe
las Doéhinas
Soficas ,
í
Fílofoficas ,
i
Teologicas ,
en
Pediaoo,
en
la
Libr!t-¡.
de Ley!la,
Codo
284.
BVSCHKUR,
varias
Podi~s
en
Pel
fiano.
FR.
J
ACaBO DI! CESOLIS ,.
o
Cafa!is, CefoUl;
o
Cefovio,
o
'léfolis,
Dominico:
De
las
Co¡:'
tumbres de los Hombres
,i Oficios
de
los
Nobles, etifeñadas en
el
Juego del.dxedrez,
<>
']IIegQ Rel/.l
(
que efo lignt1ic:l
Schah,
en
[~el
[¡ano
J
a
cuja N Rejon
debe
el
Origen)
el qual trasladb
Ano I3f4.
Juan
Lopenro,
Presbytero,
en
Lntin
,J
empe<50 aft :
ro
Fr.
Jacobo de '.l'efalonica,
perfiJadido
con
101
ruegos
de
mU6hos
Frai..
¡eJ
de nuefiYl Orden
,
i
dé diverfos Segla.;
res
,
me negue
{¡
trasladar
ei
Juegq de
.dli..'
'Vio,
que
fe
llama
del
Axedrez
,
Documen..
lo
del regimen de las Coflumbres
,
i
Guef'_–
,.~
del
Genero
Huma'1o
;'
p(ro haviendopre–
dICado,1I1
P'JCh!O
Decl"matoriamettte,
i
agfa..
dado a muchos
Nobles
,/a materia
,p,.ocur~
aclfcri'Virla R
fu
Honor,
¡' a
fo
Dignidad;
amonej1andolu,
que impriman en
ju
mente
las
f~rmas
de
e¡,
¡ara
que
aji puedan a/-..
(antar
mas
¡flcilmente la
GUFrrtl,
i
Pi;'....
tud
del
Jurgo,
i
aji ¿,'"mine, €Jlc.
fegun los
j5
iZos de los Eruditos de Li¡jia,
Año
169
r.
fol .
7
61 .
que traslado
PajdJio
,
en fus In–
'Venciones
nue'Vas
.JmiguaJ,
cáp.
7.
§.
60i
de
otro M.
S.
hace rncJll{)ri:¡ el
Diario'
de
Modanff
,de
i
692.
fegun
Vf)(jl.fio
;'fo/.'
12.8.
de fu
Bibliotheca Rtbrea. P. G¡l
Ro.–
mano, Ce/una.
'
JVAN
FERRON ,
le
tradujo
en
Frances;
Año
tie
1347. itnp.
1
f
0
4'
4'
Jv.A
N
DUVIGN.A
T ,
le
bolvio
a
tradtJcir
el
Año
1348.
i
enab:t en la
Libreria de
Colbert
,
M.
S.
i
fe halla
tambitn ,tra–
ducido
rn Ingles, fegun los
PP.
!i2:.!!e- '
tif
,
i
Ecard
,
de
l(ji
lifcritQres
Domjni~
cos ,fol.
478.
CONRRADO AMANHtJsEN ,
le lradujo
('~
y
c:rCos Alemanes, e1
Ano
1
3
77
~
Fp
~l.1J_