-
171-
Dtcrttalts cum summarus suis
et
textum, divist'oni·
bus ac etiam rubri carum continuatt'onibus;
Venecia;
Bautista de Tortis. -- (Este impresor veneciano,
como lo hemos dicho al principio de este parágra.
fo, fué el reformador de los caracteres llamados
letra de suma,
el que obtuvo entonces tan buena
aceptación, que los libros en que se emplearon di·
cho caracteres se les dió el nombre de
impresíones de
Tortfs.
Un ejemplar de la referida obra existe en
la Biblioteca de la Real Academia de la Historia).
.Horas de la Sttmana Sancta segons lo
~s
del archi–
bt'sbat de Valenct'a commmt;ant a lai ma#nes del Du.
menge de Rams;
en 8.
0
¡
Valencia; Jacobo de Vila.
Manuale Hispaltnst/
en
4:
0
¡
Sevilla; Meynardo
Ungut y Estanislao Polono. -
(Edición rarísima, de
la que existe un ejemplar en la Biblioteca Nacional
de Lisboa).
De natura loci
et
temp.;
Salamanca; Leonardo
Aleman
y
Lupus Sanz.
Lt'vre damours intüulé "Pampltille";
en 4.
0
¡
Paris;
Antonio Vérard.
La1tcelot du Lac
/
Paris; Antonio Vérard. -
(Es
obr.a en dos volúmenes
y
con láminas).
L'AiguillM de t'amour divin;
París: Pedro Le Ca·
ron.- (Seg-unda edición fr¡mcesa de esta obra lati.
na de San Buenaventura, traducida por Gersón).
L'ltomme pecluur/
Paris; Antonio Vérard .
Le romatt dt la Rose;
Paris; Juan Du Pré.- (Edi.
ci6n con láminas).
Vz'es des Saincts Peres;
en folio; Juan Du Pré.
Consolat e Orditzaúons sobre les Seguretats Marz'ti.
mes e Mercaminols en la Ciudad de Barcelona/
Bar·
celona; Pedro Posa.- (Edición
pTinceps
de estas
Ordenanzas).
1495·
TEÓCRITO
É
HESIODO.
Ob1·as completas¡
en folio;
Venecia; Aldo Manucio.- (Esta edición
y
otras de
las obras clásicas de au tares antiguos griegos
y
la.