Table of Contents Table of Contents
Previous Page  10 / 42 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 10 / 42 Next Page
Page Background

· -2-

lejos de mel)digar su sintaxis, al castellano, ní

su guirigueo al frances. En su _jiro remeda .al

latín,

i

esta distante de los harapos del aimará .

Es dificil, sí , perQ. esto no debía sinó aume.nta r

su

precio, porque, semejante

á

la esposa fiel que

es un tesoro consagrado

á

su espuso solo, no

se

deja manosear de estraños cortejos.

Hay todavía una preocupacion mas presun–

t uosa: .sus propios hijas · la desdeüan, es vulga–

ridad el usarla con propiedad .....

~:. ;

pero

¿cuál

la causa. de este nuevo '(ejamen?

¿Ser~ p~r ~e

es prop1edad nuestra? · Una desnaturahzacwn re–

finada ha

de

negar al vientre que la

dió

á

luz

j

los pechos que la sustentaran. Atienda bien

el caracter boliviano, pura

q

nicn

los mas sendos

disparates, como sean estranjer·os, son los . mas

estimables, aun á espensas de toda

su

fortuna.

Sin

embargo . ilo han faltado jenios .Que. de

tarde

en

tarde siquiera

se

le\'aoten en defensa

de la Quichua; pero,

ó

solo secuaces de los

pri–

meros conquistadores, han adoptado jiro, ortolo–

gla

i

ortografia de

eilos ~

ó

preocupado~

pe–

regrina. ocu rrencins

1

hán escrito un nue\'O

dia–

Jec to ;

ele

manera que

l e~

quichua, lejo,."

de

ci\' en:..

tajar,

perdido mas con

e tos: <(La Quicbun,

dice uno de ellos

(~ ) ,

es inc.apaz

de bel! ezus)) ·

Oteo: «A

n:

as de su inopia de ve

ce~

qu t

su

}t,rimer

defec to capital, es · tnm'bi en

de ur a

índole estraña, indoc il

í

casi revelde: no se

conse

u

ido aun manejarlo con· propiedad

ti

(:l ):

L

s

que no

han

mamado

la

quichua

(

i)

P.adre Mossi Gram.

(.:2 )

Dr. Beltran Doct. paj. 4.

~