Table of Contents Table of Contents
Previous Page  188 / 348 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 188 / 348 Next Page
Page Background

17

CA'.r.ÁLOGO RAZONADO DE LA ECCIÓN LINGÜÍ TlCA

E te trabajo e hizo en cumplimiento de

tui

decreto d

1

go–

bierno peruano de

12

ele abril de

l

73 qu ordena:

«

tn1-

duzca al idioma Quich ua la pa,rte relativa

á

la admini, tración

municipaJ ele lo

on do de di trito » · fundándo e en

«

qu

en

« una gran parte de los pueblo el l interior del P erú la

per–

« ona llamada

á

clesemp iiar el a,ro·o de mi mbro

el

1

on–

« ejo ele distrito, no po een uficient m nte el ca t llano parn

«comprender la

di

po icione ele la citada ley» . .Anchor na

es autor ele una

G-rmnática Qniclina,

pub!icacla n Lima en

1

"4.

(V. Paz Sold:ín

Dic.

geo,q. est. clel Pení.)

3.

.dpiuwhis Ye 11s-JDri tup

Ct11tu

row1camw Eh11a11gelinn Quich1ui

cayri Inc<t

iminpi Q11illk <t en. El n11lo Evmigelio de

ue tro

e1ior Jesu-

'risto

eg1í11

an J11an tmclucido del origi11Ctl á la

le11g11ci Q1ticl11w, 6 del Yuca.. P11blic<tclo por la

ociecl<td Bíblica,

Británica

y

Extranjera.

Bneno Aire

1

O.

0 ,

con 4 pp., 1

f .

. f.

pam la errata al

r

v

r

o de la portnda;

«Traducido por el reverendo

J.

H.

Gybbon- pil bmy

».

4.

Apunchis Jes11cri toe Eu<tngelion

cin Luc<t

~pa

Qquelka can panan–

chis. Olori11dci Mcitto ele Ttirnerp<t

w

tellano11umtCtr1t1w simiinan

tlticraskcm.

Buenos Aire , 1901.

0

roen. 113 pp.

y

v. n b.

La traductora miembro

<l

la

ocieclacl arqueolóo-i a

y

lin–

g"ii.í tica del Cuzco

adviert

:

«

oy á hacer la tra la ·ión (del

Evangelio de an Luca ) no al quichua lá ico, qu ya poco

conocen

in.o al qui hna vulgarizado pue a

í

la obra r sp n–

clerá al propó ito el que la palabra

n

t -

das la · r g·ion • udam ricana

ma tan rico

y

tan expr

ivo.

»

idi -

5.

.Arte

y

Vocabulario

1

En la lengua

1

Geneml d l Peru

1

llamada

Q11ich11a,

y

en lct

1

lengua Epaiíolct.

1

El más copio o

y

ele

1