Table of Contents Table of Contents
Previous Page  268 / 680 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 268 / 680 Next Page
Page Background

2!8

INCENTIVOS A LA DEVOCION

l'archeveque de Burgos, il <lit qu'il a éte

obligé de quitter l'Espagne "cum omnibus

Ignatii filiis'', tt de se réfugier en Italie, ou

il esl exilé depuis 29 ans. Caballero ne le

cite pas» (v, 1225).

El autor es el « Joannes Perez» del catá–

logo impreso de la Provincia de Toledo

(A. 1767, págs. 9, 35): el mismo, á quien

después del destierro se le nombra «Juan

Monroy », tanto en el

Catálog-0 general

del

número de Regulares expulsos, deArchim·

baud (hoj. 49)

1

como en la noticia de

Ge–

sui'ti Supersti"ti del!' Assiste11za diº Spagna

mll'

anno

1815 (hoj. 6), y cuyo verdadero

nombre era «Juan Perez de Monroy». Así

le llama Caballero en su artículo (Mss.,

núm. 798), donde describe esta misma obra

In Ti'tulograpliiani

(no

In Lyt!tographiam,

como la intitula Sommervogel), juntamente

con otras asimismo impresas, tres de ellas

desconocidas de los demás bibliógrafos.

4100.-Incentivos a la Devocion del

Señor San Joseph Padre estimativo de

Jesus y dignissimo Esposo de la Reina

de todos los Santos Con el modo de

practicarla : Propuestos en una breve

exposicion de sus Prerogativas, vali–

miento para con Dios, i poderosa inter–

cession, principalmente en el punto de

la muerte, Sacados de lo que escrivio

sobre este assunto en Lengua Italiana el

P. Joseph Antonio Patriñani de la Com–

pañia de Jesus i dados a luz en la Espa–

ñola por Domingo Maria Sabattini Abi–

tante en Bolonia para el uso de la nobi–

lissima familia del Señor Don Miguel

Arresse Cavallero de la Ciudad de Gua–

temala. En Cesena MoccLxxn. En la

Imprenta de Gregario Biasini, en la

In–

signia de Palas. Con las Licencias neces–

sarias.-En 8.

0

,

de

l

14-xXIv ps.

T.

EL

P.

JosÉ

IGNACIO

VALLEJO.

«Traduz. del Sig. Ab. Vallejo», se lee, de

letra del tiempo, en el ejemplar de la biblio-

teca del Colegio de Valladolid.-Pues, que

este Ab. Vallejo sea el P. José Ignacio, de–

dúcese con bastante evidencia del artículo

de Hervás¡el cual, á continuación de haber ·

dicho que imprimió en Cesena, en casa de

Gregario Biasini:- T.º «Vida del Señor

San Josef....»¡-2.º <<Vida del Señor San

J uaquin y de Señora Santa Ana.... »¡ -

3.º «Vida de la Madre de Dios.... », aflade:

«4.

0

Vn devocionario de san Josef. 8. -

5.º Retrato fitl de la noble ciudad de San–

tiago de Guatemala en 37. Decimas, y 9.

Octavas. En Cesena por Gregario Biasini.

1772. 8.» (1, 183).-Demás de que no parece

que pueda dudarse de que el

Devoáonario

sea éste de los

l11centi'vos a la Devocion,

no

hay noticia de ningún otro P. ó Ab. Vallejo

que diera á imprimir sus obrillas á Biasini

el año de 1772 y siguientes.

Otra curiosidad, que sirve también de

confirmación á lo expuesto. «Por el [año]

de 1752

1

pasó [el P. Vallejo] á Guatemala,

donde ensefió la filosofía y la teología, y

fué prefecto de la congregacion de la Anun–

ciata y rector del colegio [es decir, Superior

del Seminario] de San Francisco de Borja

[en la misma Ciudad]. En este destino

[precisamente no en éste, sino en el de

Admonitor en el Colegio] le cogió el me–

morable decreto de la expatriacion», escribe

Beristain

(111,

232).-Como se ve, tenía ra–

zón el P. José Ignacio Vallejo para no olvi–

darse de la ciudad de Guatemala aun en la

portada de sus

Ince11ti"vos.

41or. - Indianische Newe Relatión.

Erster Theil. Was sich in der Goam–

schen Prouintz, vnd in der Mission Mo–

nomotapa, Mogor, auch in der Prouintz,

Cochin, Malabaria, China, Pegu vnnd

Maluco, so wol in Geistlichen als Welt–

lichen Sachen, vom 1607. 1608. vnd

folgenden zugetragen. Vom

R.

P. Fer–

nando Guerrerio, der Societet Iesv, in

Portugesischer Sprach beschriben. Nach–

mals auszdem zu Liszbona getruckten

Exe mplar ins Teutsch gebracht. Ge–

druckt zu Augspurg bey Chrysostomo