2!8
INCENTIVOS A LA DEVOCION
l'archeveque de Burgos, il <lit qu'il a éte
obligé de quitter l'Espagne "cum omnibus
Ignatii filiis'', tt de se réfugier en Italie, ou
il esl exilé depuis 29 ans. Caballero ne le
cite pas» (v, 1225).
El autor es el « Joannes Perez» del catá–
logo impreso de la Provincia de Toledo
(A. 1767, págs. 9, 35): el mismo, á quien
después del destierro se le nombra «Juan
Monroy », tanto en el
Catálog-0 general
del
número de Regulares expulsos, deArchim·
baud (hoj. 49)
1
como en la noticia de
Ge–
sui'ti Supersti"ti del!' Assiste11za diº Spagna
mll'
anno
1815 (hoj. 6), y cuyo verdadero
nombre era «Juan Perez de Monroy». Así
le llama Caballero en su artículo (Mss.,
núm. 798), donde describe esta misma obra
In Ti'tulograpliiani
(no
In Lyt!tographiam,
como la intitula Sommervogel), juntamente
con otras asimismo impresas, tres de ellas
desconocidas de los demás bibliógrafos.
4100.-Incentivos a la Devocion del
Señor San Joseph Padre estimativo de
Jesus y dignissimo Esposo de la Reina
de todos los Santos Con el modo de
practicarla : Propuestos en una breve
exposicion de sus Prerogativas, vali–
miento para con Dios, i poderosa inter–
cession, principalmente en el punto de
la muerte, Sacados de lo que escrivio
sobre este assunto en Lengua Italiana el
P. Joseph Antonio Patriñani de la Com–
pañia de Jesus i dados a luz en la Espa–
ñola por Domingo Maria Sabattini Abi–
tante en Bolonia para el uso de la nobi–
lissima familia del Señor Don Miguel
Arresse Cavallero de la Ciudad de Gua–
temala. En Cesena MoccLxxn. En la
Imprenta de Gregario Biasini, en la
In–
signia de Palas. Con las Licencias neces–
sarias.-En 8.
0
,
de
l
14-xXIv ps.
T.
EL
P.
JosÉ
IGNACIO
VALLEJO.
«Traduz. del Sig. Ab. Vallejo», se lee, de
letra del tiempo, en el ejemplar de la biblio-
teca del Colegio de Valladolid.-Pues, que
este Ab. Vallejo sea el P. José Ignacio, de–
dúcese con bastante evidencia del artículo
de Hervás¡el cual, á continuación de haber ·
dicho que imprimió en Cesena, en casa de
Gregario Biasini:- T.º «Vida del Señor
San Josef....»¡-2.º <<Vida del Señor San
J uaquin y de Señora Santa Ana.... »¡ -
3.º «Vida de la Madre de Dios.... », aflade:
«4.
0
Vn devocionario de san Josef. 8. -
5.º Retrato fitl de la noble ciudad de San–
tiago de Guatemala en 37. Decimas, y 9.
Octavas. En Cesena por Gregario Biasini.
1772. 8.» (1, 183).-Demás de que no parece
que pueda dudarse de que el
Devoáonario
sea éste de los
l11centi'vos a la Devocion,
no
hay noticia de ningún otro P. ó Ab. Vallejo
que diera á imprimir sus obrillas á Biasini
el año de 1772 y siguientes.
Otra curiosidad, que sirve también de
confirmación á lo expuesto. «Por el [año]
de 1752
1
pasó [el P. Vallejo] á Guatemala,
donde ensefió la filosofía y la teología, y
fué prefecto de la congregacion de la Anun–
ciata y rector del colegio [es decir, Superior
del Seminario] de San Francisco de Borja
[en la misma Ciudad]. En este destino
[precisamente no en éste, sino en el de
Admonitor en el Colegio] le cogió el me–
morable decreto de la expatriacion», escribe
Beristain
(111,
232).-Como se ve, tenía ra–
zón el P. José Ignacio Vallejo para no olvi–
darse de la ciudad de Guatemala aun en la
portada de sus
Ince11ti"vos.
41or. - Indianische Newe Relatión.
Erster Theil. Was sich in der Goam–
schen Prouintz, vnd in der Mission Mo–
nomotapa, Mogor, auch in der Prouintz,
Cochin, Malabaria, China, Pegu vnnd
Maluco, so wol in Geistlichen als Welt–
lichen Sachen, vom 1607. 1608. vnd
folgenden zugetragen. Vom
R.
P. Fer–
nando Guerrerio, der Societet Iesv, in
Portugesischer Sprach beschriben. Nach–
mals auszdem zu Liszbona getruckten
Exe mplar ins Teutsch gebracht. Ge–
druckt zu Augspurg bey Chrysostomo