J O
V I DA DE CHRT.STO
dolores :·
Noviss fmum virorum , n.;irum dúlorum.
Hacien–
do despues habl a r al Salvador ,dice: Entregué micuer"
p
a
los qu<t me herían'
y
no aparté mi cara de los que
me ultrajabaµ,
y
me
llenaban de salivas. Luego volvien–
do
a
tomar él mismo la palabra, dice : Tornó . sobre sí
nuestras miserias,
y
se cargó voluntariamente de nues–
tras iniquidades.
Ipse vulnerátus est propter iniquitá–
t es nostras
:
Fue cubierto de heridas por nuestros pe–
cados, quiso padecer toda la pena que merecían nues–
tras culpas;
y
si hemos sido curados' se lo debemos
a
su sangre derramada por nosotros:
Cuius iivore sanáti
sumus.
Por lo demás, continúa el Profeta, si fue inmo–
lado · por nosotros, fue porque quiso serlo:
Oblátus est
quia ipse votuit.
Ninguna cosa fue mas libre que su sa–
crificio;
y
así, ni aun abrió la boca para quejarse. Se..
r--á
llevado
a
la muerte como una oveja que ván
a
de–
gollar ,
y
guarda un profundo silencio , será semejante
a
un' cordero que está mudo .delante del que lo trasqui–
la :
Et quasi ágnus coram tondénte se obmu.tescet.
Pero
como sin embargo de las iniquidades agenas , .de que
se dignó cargarse,
y
de que se halla inocente, es Santo
y
Justo por excelencia
y
por naturaleza , justificará
con su muerte un gran número de criminales :
Ius–
tificdbit ipse iustus multas
:
y
por quanto
se
entregó
a
la
muerte por la expiacioa de' los pecados '
y
oró
por los mismos que le quitaban la vida, verá una nu–
merosa posteridad,
y
reynará en todo el
U
niverso
y
mas
allá
de todos los siglos :
Si posuérit pro peccáto áni–
mam suam, vidébit semen /ongtevum:
t,Quién no cono–
ce en esta pintura alegórica el verdadero retrato de Je–
su-Christo m(!riendo'?
Todos
los demás.Profetas no se proponen otro
blan–
co