·18
EXERCICIOS
DoMtNGO
gendrados
por
el Bautismo , tengais la dicha, de
celebrar una Pasqua contínua , en que el mi smo
·Jesu-Christo es la ví8ima:
Etenim Paseha n.ost rum
immolátus est Christus.
Pongámonos en estado de
participar de este celestial banquete po( medio de
,una
vida pura
é
inocente,
y
enteramente distinta
de la que teníamos antes de nuestra regeneracion:
Ita
que epulémur
;
non in ferménto véteri;
nequc
fo
firménto
ma!Íti<E
&
nequíti,e; sed in ázymis since–
ritatis
&
veritátis.
El Apóstol, dice un sabio In–
térprete, hace aqui u
na alusion contínua
á
lo que
praélicaban los Judíos ane.es· de comer el Cordero
Pasqual. Tenian un escrupuloso cuidado de echar
de su casa toda la levadura ,
y
todo lo que· estaba
fermentado. Por la
l~vadura
debe entenderse aqui
:el pecado, y todo lo
que
mancha el alma. Los
Judíos tenian por manchada toda una masa , por
poca que fuese
Ja
levadura que enrráse en ella,
mientras duraban los siete días de Pasqua ; de
modo, que esto babia pasado
á
proverbio, pa,ra
significar que las compañías
ma~
santas perdian
·SU
repuracion ,
y
se
ex
pónian
á
ver bien presto in–
troducido en ellas el dé-sórden , desde el momen–
to.
que sufrian impúnemente consigo personas de
malas costumbres,
y
de una · vida escaodalosa. E s–
ta expresion
Epulémur
,
comamos
ó
hagamos un
banquete, no significa un banqueteó una accion par–
ticular, por la qual les pida San Pablo
á
los Chris–
tianos esta virtud
y
esta
exaél:a
pureza ; significa
y
denota todo el tiempo de la vida , el qual se debe
pasar en la inocencia
y
santidad. Tambíen puede
entenderse de la .Comunion Pasqual.
Ep11lemur:
ce-